Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Roland grosch, bettina mischke)(Roland grosch, bettina mischke)When sundown pales the moody skyКогда закат бледнеет на угрюмом небеI lost my faith in youЯ потерял веру в тебяThe waves down by the sea are highВолны на море высокие.From all the tears i cryОт всех слез, которые я плачуYou're like the wind and I'm the seaТы как ветер, а я - мореOur love a ship to careНаша любовь - корабль, о котором нужно заботитьсяBut we don't hear the sirens callНо мы не слышим зова сиренAs we head for a fallКогда мы направляемся к падениюCaught in the middleОказавшись посерединеCaught in betweenОказавшись междуThe wind and the deep blue seaВетром и глубоким синим моремThe wind carries the things too farВетер уносит вещи слишком далекоAnd in the maelstrom seaИ в водовороте моряThe ship sinks with our love to groundКорабль с нашей любовью опускается на землюAnd will be never foundИ его никогда не найдут.Years are hazy days are slowГоды туманны, дни тянутся медленно.Seasons come and reasons goВремена года сменяются, а причины уходят.Scared of you i move no longerЯ больше не двигаюсь, напуганный тобой.Knowing that the wind is strongerЗная, что ветер сильнее.Caught in the middleОказавшийся посерединеCaught in betweenОказавшийся междуThe wind and the deep blue seaВетром и глубоким синим морем