Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here's shapes, here's colours, here's humansВот формы, вот цвета, вот людиWeak mortals, chained to the earthСлабые смертные, прикованные к землеCreatures of clay as frail as the foliage of the woodsСоздания из глины, хрупкие, как лесная листваUnfortunate race, whose life is but of darknessНесчастная раса, чья жизнь - сплошная тьмаAs unreal as a shadowНереальный, как теньThe illusion of a dreamИллюзия снаThey were making a fool of himОни дурачили егоHis wings were crooked, out of controlЕго крылья были изогнуты, вышли из-под контроляHe was downОн был на дне.Those sailor men were screaming and laughingТе матросы кричали и смеялись.He was imprisonedОн был заключен в тюрьму.Struggling to escape from the waves that had tied him downИзо всех сил пытался вырваться из волн, которые привязали его.Like those mariners floating over and over on their tiny boatКак те моряки, которые снова и снова плывут на своей крошечной лодкеOn an infinite oceanПо бесконечному океануHe was exhaustedОн был измотанOnly one of the sailors seemed moved by this sightТолько один из моряков, казалось, был тронут этим зрелищемHe was tenderly watching the last breath of a long journeyОн с нежностью наблюдал за последним вздохом долгого путешествияFor a moment the eyes of the marinerНа мгновение глаза морякаAnd those of the tired animal metИ глаза усталого животного встретилисьThe look of a friend you know you will never see againВзгляд друга, которого, как ты знаешь, ты больше никогда не увидишьJust rest now and soon you'll be fine, thought the young man"Просто отдохни, и скоро все будет хорошо", - подумал молодой человек.Before the sea swallowed himПрежде чем море поглотило его.The mariner saw the bird almost whispering to himМоряк увидел, как птица почти прошептала ему.Those last words are still floating upon the morning breezeЭти последние слова все еще разносятся утренним бризом.Still whispering to the willing creaturesВсе еще нашептывая желающим существамThose words give wings to the mind and make men soar to heavenЭти слова окрыляют разум и заставляют людей воспарить к небесамAs I fall, the wind will carry me onКогда я упаду, ветер понесет меня дальше.