Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Patrz na niebo, skieruj wzrok na oknoСмотрите на небо, смотрите на окноPatrz na gwiazdy, one świecą tylko nocąСмотри на звезды, они светят только ночьюWejdź na boso, nim zapalą lampy ranoВстаньте босиком, пока не зажгли лампы по утрамNiech zapalą latarnie, póki świece nam się paląПусть зажгут фонари, пока свечи горятWejdź na boso albo ubierz same szpilkiСтупайте босиком или одевайтесь на каблукахAlbo chodź tu prawie naga, na usta połóż błyszczykИли иди сюда почти голая, положи блеск для губ на губыPatrz mi w oczy, nie mów nic, nie psuj chwiliСмотри мне в глаза, ничего не говори, не порти моментI za pół godziny nie mów, że już nie masz siły czekaćИ через полчаса не говори, что у тебя больше нет сил ждатьNie bądź suką jak inne, takie zwykle się krzywdziНе будь стервой, как другие, такие, как правило, причиняют больPotem trudno się wyprzeć, że w sumie wszystkie to dziwkiПотом трудно отречься, что в целом все это шлюхиChodź na boso, pełna gracji siądź na krześleХодить босиком, грациозно сидеть на стулеMasz krzywą trójkę, lekki zez, już jest pięknieУ тебя кривая тройка, легкое косоглазие, уже красивоI nie musisz być Gavlyn, póki świecą nam gwiazdyИ тебе не обязательно быть Гавлин, пока у нас сияют звездыPrzyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят светPrzyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят светLubię, jak na mnie patrzysz i mruczyszМне нравится, как ты смотришь на меня и мурлыкаешьJak za mną widzisz tylko biały sufitКак позади меня вы видите только белый потолокLubię brać Twoją twarz w swoje dłonieМне нравится брать твое лицо в свои рукиI całować Cię przez włosy z natury szatynoweИ целовать тебя сквозь волосы с натурыTy, nie potrzeba mi więcejТы, мне больше не нужноChoć zabrzmi to banalnie, to wciąż za Tobą tęsknięКак бы банально это ни звучало, я все еще скучаю по тебеI nie zabiegam o szczęścieИ я не стремлюсь к счастьюChoć brzmi to górnolotnie, dam świat za Twoją rękęКак бы это ни звучало, я дам мир за твою рукуDwie planety po różnych stronach ziemiДве планеты на разных сторонах ЗемлиMają dwa obce języki, lecz tak bardzo siebie pragnąУ них есть два иностранных языка, но они так жаждут друг другаCzasem jedno drugie chciałoby zastrzelićИногда одного другого хочется застрелить.Chociaż nasze ciała rozmawiają w esperantoХотя наши тела говорят на эсперантоChodź do mnie, nawet jeśli stanę w ogniuИди ко мне, даже если я стою в огнеWiem, że przyjdziesz do mnie, nawet jeśli splamię obrusЯ знаю, что ты придешь ко мне, даже если я испачкаю скатертьI nie musisz być Gavlyn, póki świecą nam gwiazdyИ тебе не обязательно быть Гавлин, пока у нас сияют звездыPrzyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят светPrzyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят свет♪♪Przyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят светPrzyjdź do mnie choć na chwilę, spójrz na gwiazdyПриди ко мне хоть на минутку, посмотри на звездыŚwiecą jaśniej, gdy mówimy w esperantoОни светятся ярче, когда мы говорим на эсперантоPrzyjdź na boso, nasze ciała wpadną w zachwytПриходите босиком, наши тела будут в восторгеEndorfiny same zgaszą światłoЭндорфины сами погасят свет
Поcмотреть все песни артиста