Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He was called the wickedest man in the worldЕго называли самым порочным человеком в миреThe Great Beast of Hell incarned on earth.Великим Чудовищем Ада, воплощенным на земле.He spent all his life studying ancient cultsОн провел всю свою жизнь, изучая древние культыAnd cursing the God in whose faith he was bornИ проклиная Бога, в веру которого он родилсяUnrecognized genius for th rebel youthНепризнанный гений бунтарской молодежиThe poet of all men who desire to be freeПоэт всех мужчин, которые желают быть свободнымиHe shocked the world with his depraved lifeОн потряс мир своей развратной жизньюBut showed everyone the way to the light.Но показал всем путь к свету.Love is the law, love under willЛюбовь - это закон, люби по своей волеThou hast no right but to do thy will.У тебя нет права, кроме как исполнять свою волю.Do that and no other shall say nay.Делай это, и никто другой не скажет "нет".Hark! This is Crowley's law!Слушай! Это закон Кроули!The light beyond the door.Свет за дверью.There is no grace, no guilt,Нет ни благодати, ни вины.,You must do what thou wilt!Ты должен делать то, что хочешь!He taught us freedom, true love and willОн научил нас свободе, истинной любви и волеTo make all people aware of truth.Чтобы все люди осознали истину.He stirred men's conscience with sex and joyОн будоражил мужскую совесть сексом и радостью.Against the constraints of crapolous creeds.Вопреки ограничениям дерьмовых вероучений.He received the law and the joy of the worldОн получил закон и радость мираAnd came into contact with the forces of Hell.И вступил в контакт с силами Ада.He made of the knowledge his reason of lifeОн сделал знание смыслом своей жизниAnd laid out the road for the spiritual might.И проложил путь к духовной мощи.Hark! This is Crowley's law!Слушайте! Это закон Кроули!The light beyond the door.Свет за дверью.There is no grace, no guilt,Здесь нет ни благодати, ни вины.,You must do what thou wilt!Ты должен делать то, что хочешь!