Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
D'un gouffre inassouvissable, son panthéonБездонная пропасть, ее пантеонLa facette de sa quête, son oppositionГрань его стремления, его противостояниеDu haut de son morbide trône d'extravaganceС высоты своего болезненного ловкого тронаExploitant et fusionnant la véhémenceИспользование и слияние яростиIncommensurable appétitНеизмеримый аппетитIndomptable être dépériНеукротимое увяданиеAncré dans la prédationУкоренившийся в хищничествеEmporté dans la dépravationУвлеченный развратомDu haut de sa vanitéС вершины своего тщеславияÀ la vitesse de sa montéeСо скоростью своего подъема.Il sombra dans la cupiditéОн погряз в жадностиSurvolant les acres d'obsolescenceПролетая над подростковыми акрами,Hantant les seuils d'innocenceПреследуя пороги невинностиPuisant l'âme dans l'affaiblissement, traîné par les extirpeursВытащив душу из провала, вытащенные экстирпаторамиPhysiquement traité devant l'immonde, l'exhumation dite en torpeurФизическое обращение на глазах у всего мира, так называемое погружение в оцепенениеInculqué à la quête du festin propiceПривитый к стремлению к благоприятному застольюÀ l'assaut des chemins, propulsé au fond du précipiceУтомленный путями, унесенный на дно пропасти.Enfermé dans l'insanité j'en fus enclin à basculerЗапертая в психушке джен была склонна к раскачиваниюDéchiqueté et éparpillé, j'en fus reconstituéИзмельченная и разбросанная, Джен была восстановленаL'hypotésance de l'âmeВсемогущество душиL'inassouvissable soif du manque, le perforantНепреодолимая жажда недостатка, пронзающая его.L'inertie innondante l'infinitésimalité de sa masse hideuseБесконечная линерность лимфоидности, тождественная ее отвратительной массеCatalysant l'infection de sa faimКатализатор заражения ее голодомLa faisant grandir de jour en jourЗаставляя ее расти с каждым днемGloutonnerie étant devenue monnaie couranteОбжорство стало обычным явлениемGloutonnerie étant devenue fontaine de jouvenceОбжорство превратилось в фонтан молодостиGula s'appropria l'arborescence de cette existenceGula sappropria - возрождение этого существованияPuis Gula se retrouva devant le trépas et devant sa fin se levaЗатем Гула оказалась перед трепетом и перед его концом всталаImplorant sa mort par l'ingérence de son confortУмоляя о его смерти из-за того, что он медлит с ее утешением.Il en démontra que l'excentricité de sa panseэтим он продемонстрировал, что центричность его животаCombattant le feu par le feuБорьба с огнем огнемSon impitoyable règne, je le pourfendraiЕго безжалостное правление, я оправдаю его.Sa gargantuesque injustice, je la détruiraiЕе чудовищную несправедливость, я уничтожу ее.Collin McGee (Elderoth)Collin McGee (Elderoth)Phil TougasPhil TougasCollinКоллинPhil TougasPhil TougasCollinКоллинPhil TougasPhil TougasCollinКоллинPhil TougasPhil TougasPhil TougasPhil TougasD'un gouffre, inassouvissableПропасть, непреодолимаяAtteingnant la cime qu'en extirpant l'insaisissableДостигая вершины, которая выводит токсичные веществаDans les panthéons de la possessionВ пантеонах владенияS'en gavant de l'oppositionНе выходя из положенияDu haut de son morbide trône d'extravaganceС высоты своего болезненного ловкого тронаFusionnant et exploitant la véhémenceСлияние и использование яростиIncommensurable appétitНеизмеримый аппетитIndomptable être dépéritНеукротимое увяданиеAncré dans la prédationУкоренившийся в хищничествеEmporté dans la dépravationУвлеченный развратомDu haut de sa vanitéС вершины своего тщеславияÀ la vitesse de sa montée, il sombrera dans la cupiditéСо скоростью своего подъема он впадет в жадностьPhil TougasPhil Tougas