Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Borrow my imagination for a little while. How can I comfort you? You say you like it this way. Night or day - it's the same to you.Позаимствуй мое воображение ненадолго. Как я могу утешить тебя? Ты говоришь, что тебе так нравится. Ночь или день - для тебя одно и то же.Until that day I plant mercury globeflowers in my garden and until that night your beams make the flowers explode and spread your seeds.До того дня я сажал цветы меркурия в своем саду, и до той ночи твои лучи заставляли цветы распускаться и распространять семена.Comfort? Yeah like putting plasters on a limb consumed by leprosy. Comfort? Yeah like sticking the head in the sand.Комфорт? Да, это как накладывать пластырь на конечность, пораженную проказой. Комфорт? Да, это как прятать голову в песок.I conjured a miserable creature for you. A restless moonling always on the move. It founded it's own nomadic state - Translunaria.Я сотворил для тебя жалкое создание. Беспокойный лунянин, всегда в движении. Он основал собственное кочевое государство - Транслунарию.The moonling can never be seen from earth.Восход Луны никогда не будет виден с земли.Braiding moonbeams.Сплетающиеся лунные лучи.How can I comfort you? You like it this way, don't you? Slowly revolving a white horizon round your axis.Как я могу тебя утешить? Тебе нравится так, не так ли? Медленно вращающийся белый горизонт вокруг твоей оси.Your magnetism is so week, you can hardly keep the ivory tower I conjured for you.Твой магнетизм настолько силен, что ты с трудом удерживаешь башню из слоновой кости, которую я сотворил для тебя.How can I...? You say you don't want it. You say you don't need it. How can I...? You don't care at all, do you?Как я могу ...? Ты говоришь, что не хочешь этого. Ты говоришь, что тебе это не нужно. Как я могу ...? Тебя это совсем не волнует, не так ли?