Kishore Kumar Hits

J.J. Johnson - Yesterdays - Live At The Shrine Auditorium, Los Angeles / 1957 текст песни

Исполнитель: J.J. Johnson

альбом: Stan Getz And J.J. Johnson At The Opera House (Live / 1957)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at allМой чай остыл, мне интересно, зачем я вообще встал с постелиThe morning rain clouds up my window and I can't see at allУтренние дождевые облака заволакивают мое окно, и я ничего не вижуAnd even if I could it'd all be gray, but your picture on my wallИ даже если бы я мог, все было бы серым, но твоя фотография у меня на стенеIt reminds me, that it's not so bad, it's not so badЭто напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохоDear Slim, I wrote but you still ain't callin'Дорогой Слим, я написал, но ты все еще не звонишьI left my cell, my pager, and my home phone at the bottomЯ оставил внизу свой мобильный, пейджер и домашний телефонI sent two letters back in autumn, you must not-a got himЯ отправил два письма еще осенью, ты не должен -я его получилThere probably was a problem at the post office or somethingВероятно, возникла проблема на почте или что-то в этом родеSometimes I scribble addresses too sloppy when I jot himИногда я слишком неаккуратно пишу адреса, когда пишу его.But anyways, fuck it, what's been up? Man how's your daughter?Но в любом случае, к черту все, что случилось? Чувак, как твоя дочь?My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a fatherМои подруги тоже беременны, я собираюсь стать отцом.If I have a daughter, guess what I'ma call her? I'ma name her BonnieЕсли у меня родится дочь, угадайте, как я назову ее? Я назову ее Бонни.I read about your Uncle Ronnie too I'm sorryЯ тоже читал о твоем дяде Ронни, мне жальI had a friend kill himself over some bitch who didn't want himМой друг покончил с собой из-за какой-то сучки, которая его не хотелаI know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fanЯ знаю, ты, наверное, слышишь это каждый день, но я твой самый большой фанатI even got the underground shit that you did with SkamУ меня даже есть то подпольное дерьмо, которое ты вытворял со СкамомI got a room full of your posters and your pictures manУ меня комната полна твоих постеров и фотографий, чувакI like the shit you did with Ruckus too, that shit was phatМне тоже нравится то дерьмо, которое ты сотворил с Ruckus, это было крутоAnyways, I hope you get this man, hit me backВ любом случае, я надеюсь, ты поймешь это, чувак, ударь меня в ответJust to chat, truly yours, your biggest fan, this is StanПросто поболтать, искренне ваш, ваш самый большой поклонник, это СтэнMy tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at allМой чай остыл, мне интересно, зачем я вообще встал с постелиThe morning rain clouds up my window and I can't see at allУтренние дождевые облака заволакивают мое окно, и я ничего не вижуAnd even if I could it'd all be gray, but your picture on my wallИ даже если бы я мог, все было бы серым, но твоя фотография у меня на стенеIt reminds me, that it's not so bad, it's not so badЭто напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохоDear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chanceДорогой Слим, ты все еще не звонил и не писал, я надеюсь, у тебя есть шансI ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fansЯ не злюсь, я просто думаю, что это пиздец, что ты не отвечаешь фанатамIf you didn't wanna talk to me outside your concertЕсли ты не хотел разговаривать со мной вне своего концертаYou didn't have to, but you coulda signed an autograph for MatthewТебе не было необходимости, но ты могла бы дать автограф МэтьюThat's my little brother man, he's only six years oldЭто мой младший брат, чувак, ему всего шесть летWe waited in the blistering cold for youМы ждали тебя на пронизывающем холодеFour hours and you just said, "No"Четыре часа, а ты просто сказал "Нет"That's pretty shitty man, you're like his fucking idolЭто довольно дерьмовый чувак, ты прямо как его гребаный кумирHe wants to be just like you man, he likes you more than I doОн хочет быть таким же, как ты, чувак, ты нравишься ему больше, чем я.I ain't that mad though, I just don't like being lied toХотя я не настолько сумасшедший, мне просто не нравится, когда мне лгут.Remember when we met in Denver, you said if I'd write youПомнишь, когда мы встретились в Денвере, ты сказал, что если я напишу тебеYou would write back, see I'm just like you in a wayТы бы написал в ответ, увидел, что я в чем-то похож на тебяI never knew my father neitherЯ тоже никогда не знал своего отцаHe used to always cheat on my mom and beat herОн всегда изменял моей маме и бил ееI can relate to what you're saying in your songsЯ понимаю, о чем ты говоришь в своих песняхSo when I have a shitty day, I drift away and put 'em onПоэтому, когда у меня дерьмовый день, я отвлекаюсь и включаю их'Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressedПотому что у меня на самом деле ни хрена другого нет, так что это дерьмо помогает, когда я в депрессииI even got a tattoo of your name across the chestУ меня даже есть татуировка с твоим именем на грудиSometimes I even cut myself to see how much it bleedsИногда я даже режусь, чтобы посмотреть, как сильно она кровоточитIt's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for meЭто как адреналин, боль - такой внезапный прилив для меня.See everything you say is real, and I respect you 'cause you tell itВидишь, все, что ты говоришь, правда, и я уважаю тебя, потому что ты это говоришьMy girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7Мои подружки ревнуют, потому что я говорю о тебе 24/7But she don't know you like I know you Slim, no one doesНо она не знает тебя так, как я знаю тебя, Слим, никто не знаетShe don't know what it was like for people like us growin' upОна не знает, каково было взрослеть таким людям, как мыYou gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever loseТы должен называть меня мужиком, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо потеряешьSincerely yours, Stan, PS, we should be together tooИскренне твой, Стэн, PS, мы тоже должны быть вместеMy tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at allМой чай остыл, мне интересно, зачем я вообще встал с постели.The morning rain clouds up my window and I can't see at allУтренний дождь застилает мое окно, и я ничего не вижу.And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wallИ даже если бы я мог, все было бы серым, но твоя фотография у меня на стенеIt reminds me, that it's not so bad, it's not so badОна напоминает мне, что все не так плохо, не так уж плохоDear Mister, I'm too good to call or write my fansДорогой мистер, я слишком хорош, чтобы звонить или писать своим поклонникамThis'll be the last package I ever send your assЭто будет последняя посылка, которую я когда-либо отправлю твоей задницеIt's been six months and still no word, I don't deserve it?Прошло шесть месяцев, а от меня до сих пор ни весточки, я этого не заслуживаю?I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfectЯ знаю, ты получила два моих последних письма, я идеально написала адреса на них.So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear itИтак, это моя кассета, которую я посылаю тебе, надеюсь, ты ее услышишьI'm in the car right now, I'm doing 90 on the freewayЯ сейчас в машине, я еду по автостраде со скоростью 90Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?Эй, Слим, я выпил пятую бутылку водки, ты предлагаешь мне сесть за руль?You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"Знаешь песню Фила Коллинза "В воздухе ночи"About that guy who coulda saved that other guy from drowningО том парне, который мог спасти другого парня от утопленияBut didn't, then Phil saw it all, then at a show he found him?Но разве не тогда, когда Фил увидел все это, а потом на шоу он нашел его?That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowningВот как обстоят дела, ты мог бы спасти меня от утопленияNow it's too late, I'm on a 1000 downers now, I'm drowsyТеперь уже слишком поздно, я на 1000 делянках, я сонныйAnd all I wanted was a lousy letter or a callИ все, чего я хотел, это паршивого письма или звонкаI hope you know I ripped all of your pictures off the wallНадеюсь, ты знаешь, что я сорвал все твои фотографии со стеныI love you Slim, we coulda been together, think about itЯ люблю тебя, Слим, мы могли бы быть вместе, подумай об этомYou ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about itТы все испортила, я надеюсь, ты не можешь спать и тебе это снитсяAnd when you dream I hope you can't sleep and you scream about itА когда тебе это снится, я надеюсь, ты не можешь спать и кричишь об этомI hope your conscience eats at you and you can't breathe without meЯ надеюсь, тебя гложет совесть, и ты не можешь дышать без меня.See Slim, shut up bitch, I'm trying to talkВидишь ли, Слим, заткнись, сука, я пытаюсь заговоритьHey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunkЭй, Слим, это моя девушка кричит в багажникеBut I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like youНо я не перерезал ей горло, я просто связал ее, видишь, ты мне не нравишься'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die tooПотому что, если она задохнется, она будет страдать еще больше, и тогда она тоже умрет.Well, gotta go, I'm almost at the bridge nowНу, мне пора, я уже почти на мостуOh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?О черт, я забыл, как я должен отправлять это дерьмо?My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at allМой чай остыл, и я удивляюсь, зачем я вообще встал с кровати.The morning rain clouds up my window and I can't see at allУтренний дождь застилает мое окно, и я ничего не вижу.And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wallИ даже если бы я мог, все было бы серым, но твоя фотография у меня на стенеIt reminds me, that it's not so bad, it's not so badОна напоминает мне, что все не так плохо, не так уж плохоDear Stan, I meant to write you sooner but I just been busyДорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше, но я просто был занятYou said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?Ты сказал, что твои подруги сейчас беременны, на каком сроке она находится?Look, I'm really flattered you would call your daughter thatСлушай, я действительно польщен, что ты так назвал свою дочь.And here's an autograph for your brother, I wrote it on the Starter capА вот автограф для твоего брата, я написал его на кепке стартера.I'm sorry I didn't see you at the show, I musta missed youПрости, что не увидел тебя на шоу, я, должно быть, скучал по тебе.Don't think I did that shit intentionally just to diss youНе думай, что я сделал это дерьмо намеренно, просто чтобы тебя разозлитьBut what's this shit you said about you like to cut your wrists too?Но что это за хрень, которую ты сказал о том, что тебе тоже нравится резать себе вены?I say that shit just clowning dog, c'mon how fucked up is you?Я говорю, что это дерьмо просто клоунада собачья, слушай, насколько ты ебанутый?You got some issues Stan, I think you need some counselingУ тебя какие-то проблемы, Стэн, я думаю, тебе нужна консультация.To help your ass from bouncing off the walls when you get down someЧтобы твоя задница не ударялась о стены, когда ты будешь падать духом.And what's this shit about us meant to be together?И что за хрень в том, что мы должны быть вместе?That type of shit'll make me not want us to meet each otherИз-за такого дерьма я не захочу, чтобы мы встречались друг с другом.I really think you and your girlfriend need each otherЯ действительно думаю, что ты и твоя девушка нужны друг другуOr maybe you just need to treat her betterИли, может быть, тебе просто нужно лучше относиться к нейI hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in timeЯ надеюсь, ты прочтешь это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до тебя вовремяBefore you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fineПрежде чем ты навредишь себе, я думаю, что с тобой все будет в порядкеIf you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan, why are you so mad?Если ты немного расслабишься, я рад, что вдохновляю тебя, но, Стэн, почему ты так злишься?Try to understand, that I do want you as a fan, I just don't wantПостарайся понять, что я действительно хочу, чтобы ты был моим фанатом, я просто не хочуYou to do some crazy shit, I seen this one shit on the newsЯ видел это дерьмо в новостяхA couple weeks ago that made me sickПару недель назад меня от него затошнилоSome dude was drunk and drove his car over a bridgeКакой-то чувак был пьян и съехал на своей машине с мостаAnd had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kidУ него в багажнике была его девушка, и она была беременна его ребенкомAnd in the car they found a tape, but they didn't say who it was toИ в машине они нашли кассету, но не сказали, кому она предназначалась.Come to think about, his name was it was you, damnЕсли подумать, его звали... это был ты, черт возьми

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители