Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O' splendid Death, how I do long for TheeО великолепная Смерть, как я тоскую по ТебеPlease, carry me through embellished gatesПожалуйста, пронеси меня через украшенные вратаFor the veracious reflection of my soul's mirrorЧтобы правдивое отражение зеркала моей душиGlisten bright in unconscious passion,Ярко сияло в неосознанной страсти,The lust for eternal departureЖажда вечного уходаFor in my dreams,Ибо в моих мечтах,The heart's most beloved,Самые любимые сердца,I do breathe nevermore...Я больше никогда не дышу...In the distress of life I demandВ жизненных невзгодах я требуюThe plagues from below to storm again,Чтобы язвы снизу снова обрушились на меня,And so they swept through the world,И так они пронеслись по миру,Yearning for libertyЖаждущий свободыAs I witnessed once in the mournful visionsКак я однажды засвидетельствовал в скорбных виденияхI now behold the grandiose gateТеперь я созерцаю грандиозные вратаTo the vastly unknownВ неизведанное безмерноFor this I do proclaim; to the grave I belongЯ провозглашаю это; я принадлежу могилеSince all I perceive brings me anguish and doubtПоскольку все, что я воспринимаю, вызывает у меня тоску и сомнениеFor which poem in the world could portrayИбо какое стихотворение в мире могло бы изобразитьThe woeful absurdity of inception's causeПрискорбную абсурдность возникновения причиныFrom nothingness to sordid matter?Из небытия в грязную материю?We do not belong to this stillborn world,Мы принадлежим не этому мертворожденному миру,But to the endless void, the void of it's grave...Но бесконечной пустоте, пустоте его могилы...O' splendid Death, how I do long for TheeО великолепная Смерть, как я тоскую по ТебеPlease, carry me through embellished gatesПожалуйста, пронеси меня через украшенные вратаFor the veracious reflection of my soul's mirrorИбо правдивое отражение зеркала моей душиGlisten bright in unconscious passion,Ярко сияет в неосознанной страсти,The lust for eternal departure...Жажда вечного ухода...