Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Where the moon swings low on the AlamoГде луна низко опускается над АламоIn a garden fair where roses growНа ярмарке в саду, где растут розыIn the tender light of a summer nightВ нежном свете летней ночиI can see him wander to and froЯ вижу, как он бродит взад и впередFor he said, I'll wait by the garden gateИбо он сказал: "Я буду ждать у садовой калитки"On the night I said, "I love you so"В ту ночь, когда я сказала: "Я так люблю тебя"And in all my dreams it seems I'll goИ во всех моих снах кажется, что я пойдуWhere the moon swings low on the AlamoТуда, где луна низко опускается над Аламо.♪♪For he said, I'll wait by the garden gateИбо он сказал: "Я подожду у садовой калитки"On the night I said, "I love you so"В ту ночь, когда я сказала: "Я так люблю тебя"And in all my dreams it seems that I'll goИ во всех моих снах кажется, что я уйду.Where the moon swings lowГде луна опускается низкоThe moon, it swings low-low-lowЛуна, она опускается низко-низко-низко♪♪The moon swings low on the AlamoЛуна низко опускается над Аламо