Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The mistress of the dawn strides alongВладычица зари шагает впередWith her solitary pawnСо своей единственной пешкойWho lingers on, then is goneКоторая задерживается, а затем уходитWith no word and no one heardНе сказав ни слова и никем не услышаннаяWhere he went to this dayКуда он отправился в этот деньMaybe he will sail awayМожет быть, он уплывет прочьThe children of the sun having funДети солнца веселятсяDidn't realize they were doneНе понимали, что с ними поконченоBecause the pawn chanced to wander through the campПотому что пешка случайно забрела в лагерьJust like a trampСовсем как бродягаHe left his stamp there to this dayОн оставил там свой отпечаток по сей деньMaybe he will sail awayМожет быть, он уплыветGone are silent summer rainsПрошли тихие летние дождиWind is rolling off the plainsВетер дует с равнинBringing ice upon the breezeПринося с собой ледяной бризMaking flowing water freezeЗаставляя текущую воду замерзатьThe minstrel of the land made a standМестный менестрель выстоялIn a castle made of sandВ замке из пескаWatched it fall in the frostНаблюдал, как он рушится под ударами морозаAnd the message was lostИ послание было потеряноWith one last word to deliverС последним словом, которое нужно произнестиUnder ice upon the riverПодо льдом на рекеIt lies frozen to this dayОно лежит замерзшим по сей деньMaybe it will sail awayМожет быть, оно уплыветSail awayУплыть прочьFrozen to this dayЗамороженный по сей деньMaybe it will sail awayМожет быть, он уплывет прочьMaybe it will sail awayМожет быть, он уплывет прочьMaybe it will sail awayМожет быть, это уплывет прочьMaybe it will sail away...Может быть, это уплывет прочь...