Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I guess two revolutions is all it takes to shake meДумаю, двух революций достаточно, чтобы потрясти меня.A few more and she'll be the same age as when you met meЕще немного, и она будет того же возраста, что и тогда, когда ты встретил меня.She's growing faster than she's walking around this roomОна растет быстрее, чем ходит по этой комнате.Between me and youМежду мной и тобойAlthough we never gave it a shotХотя мы так и не попробовали этого сделатьThere was a time there was something between usБыло время, когда между нами что-то былоSo when I see her big blue eyesПоэтому, когда я вижу ее большие голубые глазаI can't help but think she could've been mineЯ не могу не думать, что она могла бы быть моейI can't help but think she could've beenЯ не могу не думать, что она могла бы быть такойShe could've been mineОна могла бы быть моейI don't 'bout you but there's nothing I regretЯ не о тебе, но я ни о чем не жалеюNot a shred of doubts been living in my headНи малейших сомнений не было в моей голове.All have been said many times, but here I amВсе это было сказано много раз, но я здесь.Writing again, about youПишу снова, о тебе.Although we never gave it a shotХотя мы так и не попробовали.There was a time there was something between usБыло время, когда между нами что-то было.So when I see her big blue eyesПоэтому, когда я вижу ее большие голубые глазаI can't help but think she could've been mineЯ не могу не думать, что она могла бы быть моейI can't help but think she could've beenЯ не могу не думать, что она могла бы быть моейShe could've beenОна могла бы бытьShe could've been mineОна могла бы быть моейShe could've been mineОна могла бы быть моейShe could've been mineОна могла бы быть моейAlthough we never gave it a shotХотя мы никогда не пыталисьThere was a time there was something between usБыло время, когда между нами что-то былоSo when I see her big blue eyesИ когда я вижу ее большие голубые глазаI can't help but think she could've been mineЯ не могу не думать, что она могла бы быть моейI can't help but think she could've beenЯ не могу не думать, что она могла бы бытьShe could've been mineОна могла бы быть моей