Kishore Kumar Hits

Seiji Ozawa - A Midsummer Night's Dream, Incidental Music, Op. 61, MWV M 13: No. 8 Melodram текст песни

Исполнитель: Seiji Ozawa

альбом: Happy Birthday Seiji Ozawa

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Her dotage now I do begin to pityТеперь я начинаю жалеть о ее старческом слабоумииFor meeting her of late behind the woodЗа то, что встретил ее недавно в лесуSeeking sweet savours for this hateful foolВ поисках сладкого для этого ненавистного дуракаI did upbraid her and fall out with herЯ упрекнул ее и поссорился с нейFor she is hairy temples than half roundedИбо у нее волосы на висках более чем наполовину округленыWith a coronet of fresh and fragrant flowersВ венке из свежих и ароматных цветовWhen I had at my pleasure taunted herКогда я в свое удовольствие подшучивал над нейAnd she in mild terms begged my patienceА она в мягких выражениях просила моего терпенияI then did ask of her her changeling childЗатем я спросил у нее ее ребенка-подменышаWhich straight she gave meКакого натурала она мне далаAnd her fairy sent to bear him to my bower in fairy landИ ее фея послала отнести его в мою беседку в стране фейAnd now I have the boyИ теперь у меня есть мальчикI will undo this hateful imperfection of her eyesЯ исправлю это ненавистное несовершенство ее глазAnd, gentle Puck, take this transformed scalpИ, нежный Пак, сними этот преображенный скальпFrom off the head of this Athenian swainС головы этого афинского красавцаThat, he awaking when the other doОн просыпается, когда другиеMay all to Athens back again repairПусть все в Афинах снова восстановитсяAnd think no more of this night's accidentsИ не думай больше о происшествиях этой ночиBut as the fierce vexation of a dreamНо как о жестокой досаде снаBut first I will release the fairy queenНо сначала я освобожу королеву фейBe as thou wast won't to beБудь таким, каким ты привык бытьSee as thou wast won't to seeСмотри так, как ты привык видетьDian's bud o'er Cupid's flowerЭтот бутон, как цветок КупидонаHath such force and blessed powerОбладает такой силой и благословенной мощьюNow, my Titania, wake you, my sweet queenА теперь, моя Титания, разбуди тебя, моя сладкая королева.Sound, music!Звук, музыка!Come, my queen, take hands with meПриди, моя королева, возьми меня за рукуAnd rock the ground whereon these sleepers beИ раскачай землю, на которой покоятся эти спящиеNow thou and I are new in amityТеперь ты и я - новички в дружбеAnd will tomorrow midnight solemnlyИ завтра в полночь торжественноDance in Duke Theseus' house triumphantlyТриумфально танцуйте в доме герцога ТесеяAnd bless it to all fair prosperityИ благословите его на всеобщее справедливое процветаниеThere shall the pairs of faithful lovers beТам будут пары верных влюбленныхWedded, with Theseus, all in jollityОбвенчанные Тесеем, все в веселье

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители