Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh my, in viking modeО боже, в режиме викингаWe shit where we eatМы гадим там, где едимWe eat where we shitМы едим там, где гадимOh no, please tell the codeО нет, пожалуйста, назовите кодWe like what we knowНам нравится то, что мы знаемBut we don't know what we like hereНо мы не знаем, что нам нравится здесьPlease saluteПожалуйста, отдайте честьSalute the descendantsОтдайте честь потомкамWe're the descendants of King CanuteБыли потомками короля КанутаWe're the descendantsБыли потомкамиSalute the descendants of King CanuteПриветствую потомков короля КанутаOh boy, from left to rightО боже, слева направоWe say what we meanМы говорим то, что имеем в видуWe mean what we sayМы имеем в виду то, что говоримHey man, we give a viking fuckЭй, чувак, нам похуй на викинговWe film what we seeМы снимаем то, что видимAnd you buy what we film hereИ вы покупаете то, что мы снимаем здесьPlease saluteПожалуйста, отдайте честьSalute the descendantsОтдайте честь потомкамWe're the descendants of King CanuteБыли потомками короля КанутаWe're the descendantsБыли ли потомкиSalute the descendantsПриветствуйте потомков[KING CANUTE GREETS IN FRIENDSHIP][КОРОЛЬ КАНУТ ДРУЖЕСКИ ПРИВЕТСТВУЕТ]I inform you that I will be a gracious lord and a faithful observer of God's rights and just secular lawСообщаю вам, что я буду милостивым господином и верным блюстителем прав Бога и справедливого светского законаIf anyone, ecclesiastic or layman, Dane or Englishman, is so presumptuous as to defy God's law and my royal authority or the secular laws, and he will not make amends and desist according to the direction of my bishops, I then pray, and also command, to cause the evil-doer to do rightЕсли кто-либо, священнослужитель или мирянин, датчанин или англичанин, настолько самонадеян, что бросает вызов Божьему закону и моей королевской власти или светским законам, и он не исправится и не прекратит действовать в соответствии с указаниями моих епископов, тогда я молюсь, а также повелеваю, заставить злодея поступить правильноAnd if he cannot, then it is my will that he shall be destroyed in the land or driven out of the land, whether he be of high or low rankА если он не сможет, то по моей воле он должен быть уничтожен на земле или изгнан из страны, независимо от того, высокого он или низкого ранга[From 'Canute's letter of 1019'][Из письма Канута от 1019 года]
Поcмотреть все песни артиста