Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Inch'Allah, envers et contre toutИншаллах, вопреки всему и вопреки всемуTe penserДумая о тебеInch'Allah, envers et contre toutИншаллах, вопреки всему и вопреки всемуTe garder galbiДержи себя в руках, Гэлби.Te donner, inch'Allah, mon amourОтдавая тебя, Иншаллах, любовь моя.En gage de ma foiВ знак моей веры.Envers et contre toutПротив и против всегоMon coeur se donne pour la première foisМое сердце отдается в первый раз.A chaque instant je te devineВ каждый момент я угадываю тебяLe même sang, les mêmes lignesТа же кровь, те же линии.C'est pour longtemps que dans nos veinesЭто надолго только в наших венахViendra couler la même sèveБудет течь тот же сок,Un jour sans fin, un jour nouveauБесконечный день, новый день.Toujours plus loin, toujours plus hautВсе дальше и дальше, все выше и выше.Comme une offrande, un arbre de vieКак подношение, древо жизни.Un coeur, une vie, un seul échoОдно сердце, одна жизнь, одно эхо.Un face à face, peau contre peauЛицом к лицу, кожа к кожеJe sens brûler sous nos racinesЯ чувствую, как горю под нашими корнями.La même terre, la même origine Je défendrais nos idéauxТа же земля, то же происхождение, я бы отстаивал наши идеалы.Je porterais notre drapeauЯ бы нес наш флагA l'infini hromerriЛинфини хромерриRefrain:Припев:L'arche d'alliance inch'AllahЛарш даллианс ИншаллахLes mêmes mots, la même voieТе же слова, тот же путь.Inévitable Karma,Неизбежная Карма,Envers et contre tout rien qu'entre toi et moi galbiПротив и против всего, что касается нас с тобой, ГэлбиMon coeur se donne pour la première foisМое сердце отдается в первый раз.Je porterais notre avenirЯ бы нес наше будущееComme cet enfant porté en moiКак этот ребенок, которого носят во мне.Du premier jour que fût la vieС первого дня, каким была жизньJusqu'au dernier entre tes brasДо последнего в твоих объятияхLe temps sera notre OdysséeВремя станет нашей ОдиссеейLe sceau de notre destinéeПечать нашей судьбыNotre seule véritéнаша единственная правдаUn coeur, une vie, un seul échoОдно сердце, одна жизнь, одно эхо.Un face à face, peau contre peauЛицом к лицу, кожа к кожеJe sens brûler sous nos racinesЯ чувствую, как горю под нашими корнями.La même terre, la même origineТа же земля, то же происхождениеJe défendrais nos idéauxЯ бы отстаивал наши идеалыJe porterais notre drapeauЯ бы нес наш флагA l'infini hrommrriЛинфини громмрриRefrainПрипевGalbi moutarlikГальби мутарликInch'Allah hayatiИншаллах хаятиA l'infini romeryЛинфини РомериInch'Allah hayatiИншаллах хаятиLe même sang les mêmes lignesТа же кровь, те же линии.
Поcмотреть все песни артиста