Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Baby, you make me cry all the time (all the time)Детка, ты заставляешь меня плакать все время (постоянно)You'd be the happiest man alive if you could drive meТы был бы счастливейшим человеком на свете, если бы мог свести меня с умаStone out of my mind (out of my mind)Камень с души (из головы)You won't love me, but still you won't let me be (let me be)Ты не будешь любить меня, но все равно не оставишь меня в покое (позволь мне быть).Why don't you let me be? (Let me be)Почему ты не оставляешь меня в покое? (Позволь мне быть)Don't you ever, (don't you ever)Неужели тебе никогда, (неужели тебе никогда)Ever get tired of hurting me? (Get tired of hurting me?)Когда-нибудь не надоедало причинять мне боль? (Надоело причинять мне боль?)Somebody must've really hurt you long agoДолжно быть, кто-то действительно причинил тебе боль давным-давноOh, but why, why take it out on me?О, но зачем, зачем срываться на мне?I'm the one who loves youЯ тот, кто любит тебяYou know I love you soТы знаешь, я так люблю тебяOh, loosen these chains that bind meО, ослабь эти цепи, которые связывают меняSet me free (set me free)Освободи меня (освободи меня)Set me free (set me free)Освободи меня (освободи меня)Don't you ever, (don't you ever)Тебе когда-нибудь, (тебе когда-нибудь)Ever get tired of hurting me? (Get tired of hurting me?)Когда-нибудь надоедало причинять мне боль? (Надоело причинять мне боль?)You must think that I look bad wearing a smileТы, должно быть, думаешь, что я плохо выгляжу с улыбкой на лице'Cuz you haven't let me smile in such a long, long while.Потому что ты так давно не позволял мне улыбаться.But still I keep running back to youНо я все равно продолжаю возвращаться к тебе.How in the world can this be?Как, черт возьми, это может быть?Oh, don't you ever (don't you ever)О, неужели ты никогда (неужели ты никогда)Ever get tired of hurtin' me? (Don't you ever get tired of hurtin' me?)Когда-нибудь не устанешь причинять мне боль? (Неужели ты никогда не устанешь причинять мне боль?)Don't you ever, (don't you ever)Неужели ты никогда, (неужели ты никогда)Ever get tired of hurting me? (Get tired of hurting me?)Когда-нибудь надоедало причинять мне боль? (Устал причинять мне боль?)Oh, Don't you ever, ever get tired of hurting me?О, неужели тебе никогда, никогда не надоест причинять мне боль?
Поcмотреть все песни артиста