Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alcaraban compañeroАлькарабан компаньонQue vives llorando amoresЧто ты живешь, плача, любя.A la orilla del camino,На обочине дороги,Nunca le digas a nadieНикогда никому не говориQue por culpa de mi amada yo también llore contigo...Пусть из-за моей любимой я тоже буду плакать вместе с тобой...Alcaraban compañero que vives llorando amores a la orilla del camino, nunca le digas a nadie que por culpa de mi amada yo también llore contigoАлкарабан, приятель, ты живешь, плача, любя на обочине дороги, никогда никому не говори, что из-за моей любимой я тоже плачу вместе с тобой.No le cuentes al barrancoНе рассказывай оврагуY a las flores del caminoИ к дорожным цветам,Que el llanto rego su huellaЧто плач поливает его след.Cuando quise retenerla para no morir de olvidoКогда я хотел удержать ее, чтобы не умереть от забвения.No le cuentes al barrancoНе рассказывай оврагуY a las flores del caminoИ к дорожным цветам,Que el llanto rego su huellaЧто плач поливает его след.Cuando quise retenerla para no morir de olvidoКогда я хотел удержать ее, чтобы не умереть от забвения.Una tarde silenciosa cuandoТихий вечер, когдаCruzaba mi llanoПересекал мою равнину,Con mis penas y su recuerdo,С моими горестями и воспоминаниями о нем.,Encontré a mi alcaraban lamentando su abandono a la sombra de un uveroЯ обнаружил, что мой алькарабан оплакивает свое оставление в тени увероUna tarde silenciosa cuandoТихий вечер, когдаCruzaba mi llanoПересекал мою равнину,Con mis penas y su recuerdo,С моими горестями и воспоминаниями о нем.,Encontré a mi alcaraban lamentando su abandono a la sombra de un uveroЯ обнаружил, что мой алькарабан оплакивает свое оставление в тени увероMe hablo de su alcarabana de su alcarabana de su... Y yo de los sufrimientos que estoy pasando por culpa de un cariño traicionero no sufras mi alcaraban que ellas no valen la pena que el tiempo cura el dolor, vamos a seguir camino buscando otra compañera.Я говорю о ее алькарабане, о ее алькарабане, о ее ... И я о страданиях, которые я испытываю из-за предательской привязанности, не страдай, мой алькарабан, что они того не стоят, что время лечит боль, мы продолжим путь в поисках другой спутницы.
Поcмотреть все песни артиста