Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Written by Derek Peace and Steve Benito][Автор сценария Дерек Пис и Стив Бенито][Copyright 1988 Richard Cheese Music-ASCAP][Авторское право на музыку Ричарда Чиза 1988 года-ASCAP]Somehow, somewhere, someoneКаким-то образом, где-то, кто-тоSold me the wrong set of dreamsПродал мне не тот набор мечтанийLike a rag doll in careless handsКак тряпичная кукла в неосторожных рукахI come apart at the seamsЯ трещу по швамLike a willow I'm bending -an actor pretendingЯ гнусь, как ива - притворяющийся актерThe script I've been given is trueСценарий, который мне дали, верен.Like a child that is force-fedКак ребенок, которого насильно кормятI'm throwing this shit back at youЯ выплескиваю это дерьмо обратно в тебяAnger and fury myМой гнев и яростьAnger and fury myМой гнев и яростьAnger and Fury myГнев и ярость моиAnger and fury myГнев и ярость моиWall of anger -my cacophonyСтена гнева - моя какофонияNeon and screens were my feeling machinesНеон и экраны были моими машинами чувствNo wonder I feel like a foolНеудивительно, что я чувствую себя дуракомI'm a fire of resentment with media methane as fuelЯ горю негодованием, подпитываемый медиа-метаномMy soul and the soles of my shoes both have holesИ в моей душе, и в подошвах моих ботинок дыркиStill somehow I get through the sorrowИ все же каким-то образом я справляюсь с печальюTwo pairs of socks and a shot in the arm 'till tomorrowДве пары носков и укол в руку до завтра