Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let my statement be clear.Позвольте моему заявлению быть ясным.Dear Mr. Editor, don't hang-up,Уважаемый господин редактор, не вешайте трубку.,Lend me your ear.Выслушайте меня.I'm just a common working-man,Я всего лишь обычный рабочий.,Doin' the best that I can.Делаю все, что в моих силах.But to whom it may concern;Но кого это может касаться?;I've just about had enoughС меня, пожалуй, хватит.My neighbor looks set in his fancy "Corvette",Мой сосед, похоже, устроился в своем модном "Корвете".,With the "stereo"-loud screamsСо "стерео" - громкие крикиWhile I ride the subway from Monday to Friday,Пока я еду в метро с понедельника по пятницу,Mingling with the crowd.Смешиваюсь с толпой.They say that crime does not pay.Говорят, что за преступление не платят.But-"hell", I'm changing my way.Но... "черт возьми", я меняю свой путь.To whom it may concern;Кого это может касаться.;I'm tired of trying to make an honest-living.Я устал пытаться честно зарабатывать на жизнь."To whom it may concern""Кого это может касаться".I only say; "Let justice be done"Я только говорю: "Да свершится справедливость"Dear Mr. Editor, this may sound familiar,Дорогой господин редактор, это может показаться знакомым,But I've paid my dues,Но я заплатил свой долг,To the society, with pride and in piety.Обществу с гордостью и благочестием.But, what's the use?Но какой в этом смысл?Tell me, what have I earned?Скажи мне, что я заработал?I get nothing in return.Я ничего не получаю взамен.To whom it may concern;Кого это может касаться;I'm tired of trying'...I've had enough.Я устал пытаться...С меня хватит.