Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There is a hollowness: shape without form.Здесь пустота: форма без формы.Hallowed and concentric circles splayed against a canvasСвященные концентрические круги, распластанные по холсту.Deep red, veins in hand with epitomes and documents of what has ceased to be.Темно-красные, с прожилками в руках, с воплощениями и документами того, чего больше не было.What was leased to me...?Что было передано мне в аренду?..A dying light in fragile arms?Умирающий свет в хрупких руках?An art amidst your victory march for me to chase; for me to run?Искусство среди твоего победного марша, за которым я буду преследовать; за которым я буду убегать?For me to torment you and I until we fall again;За которым я буду мучить тебя и себя, пока мы снова не упадем;Amidst a calm and cooling breeze,Среди тихого и прохладного бриза,Amidst our spiritual dis-ease as our shadows stretch across the land?Посреди нашего духовного расстройства, когда наши тени простираются по земле?This is the twilight of my very oeuvre, or so I fear.Это закат самого моего творчества, по крайней мере, я так боюсь.I fear the end is near, as though time itself were befit by grace to crawl and to walk,Я боюсь, что конец близок, как будто самому времени по милости божьей подобает ползти и ходить,To seethe as fit with entropy.Бурлить, как подобает энтропии.But, surely this is but a heinous vision?Но, конечно, это всего лишь отвратительное видение?The order is so very apparent, still.Порядок все еще так очевиден.Order out of Chaos...Порядок из хаоса...I feel as though I've fallen short.Я чувствую, что потерпел неудачу.The myriad of misanthropes I've slain and had reborn,Мириады мизантропов, которых я убил и возродил заново,The rising tide of shedded skin that by my hands was wrought,Нарастающий прилив сброшенной кожи, сотворенной моими руками.,The countless names and faces of a destitute and witless being all discarded by the Way.Бесчисленные имена и лица обездоленных и безмозглых существ, все они отброшены по Пути.O', what a pity it may be to balk at one's mortalityО, как жаль, может быть, пренебрегать своей смертностьюFor within but a blink all is naught but dust and ash,Ибо в мгновение ока все становится ничем иным, как пылью и пеплом,Soil and smoke, oil and water,Почва и дым, масло и вода,And the whispering of the windsИ шепот ветровAs they propagate the flames.Когда они распространяют пламя."Still, a temple stands amidst the smoulders, does it not?"И все же храм стоит среди тлеющих углей, не так ли?Did you not think that the Pilgrim's Way would be fraughtРазве вы не думали, что Путь Паломника будет полон трудностей?With the trials and the tests of your hopes and fears laid bare upon the rocks?Ваши надежды и страхи будут подвергнуты испытаниям на камнях?What great cowardice is on display, with your writhing and your self-dismay!Какая великая трусость демонстрируется в ваших корчах и вашем самоуничижении!Are you a man, are you a mouse?Ты мужчина, ты мышь?Or are you but a foolish childИли ты всего лишь глупый ребенокWho's come to cry out in the middle of the night?Который приходит плакать посреди ночи?Or is it that you're divine?Или дело в том, что ты божественен?Born to live and born to die as the waxing and the waning of the tides.Рожденный жить и рожденный умереть, как прибывающие и убывающие приливы.Have you come to cry?Ты пришел поплакать?Have you come to revel in the imposition of your Exile?Ты пришел насладиться навязанным тебе Изгнанием?Tell me, Pilgrim...Скажи мне, Пилигрим...What is it that you seek?Что ты ищешь?Because it's all so simple.Потому что все так просто.Can't you see?"Разве ты не видишь?O', what are the chancesО, каковы шансыThat I would come to see with such great ease?Что я смог бы увидеть с такой легкостью?O', so blind and weary, perspective seems so out of reach.О, такой слепой и усталый, перспектива кажется такой недосягаемой.O', what are the chancesО, каковы шансыThat I would come to keep a realisation held so near and deep for more than a day?Что я приду, чтобы удержать осознание, которое было так близко и глубоко, больше одного дня?I might find balance.Я мог бы обрести равновесие.I might find ecstasy.Я мог бы обрести экстаз.But I won't.Но я этого не сделаю.So as it transpires, I'll go the only way I know,Так что, как выясняется, я пойду единственным известным мне путем.,To the sea, to the song.К морю, к песне.I shall be lured unto the rocks to fall and to fail,Меня заманят на скалы, чтобы я упал и потерпел неудачу.,To seek to no avail.Искать безрезультатно.This dance, I'll do no more,Этот танец я больше не стану танцевать.,Of time's unending waltz.Бесконечный вальс времен.I've sought to no avail,Я безуспешно пытался.,I have tried and I have failed.Я пытался и потерпел неудачу.So, this dance I'll do no more,Итак, этот танец я больше не станцую.,Of time's unending waltz.Из времен бесконечного вальса.
Поcмотреть все песни артиста