Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Esta es la historia de un jovenЭто история молодого человекаQue quiso un día cantarКоторый однажды захотел спеть.Canciones sobre la lunaПесни о ЛунеQue ilumina la oscuridad.Который освещает тьму.Pero los lobos están aullandoНо волки воют.Pues su voz quieren callarЧто ж, его голос хотят заставить замолчать.Pero el joven rebelde y valienteНо мятежный и храбрый молодой человекA estos lobos se fue a enfrentar.Этим волкам он пошел навстречу.Son los lobos que traen la miseriaЭто волки, приносящие страдания.Los que envenenan tu corazónТе, что отравляют твое сердце.Pero el joven con ironía les dedica esta canción.Но молодой человек с иронией посвящает им эту песню.Y cuando salga el sol no te olvidaréИ когда взойдет солнце, я не забуду тебя.La bandera ha vuelto a ondearФлаг снова развеваетсяSu color es gris y su nombre libertadЕго цвет серый, а имя - свободаTus miserias no me detendrán.Твои страдания меня не остановят.Ahora los lobos se ocultan,Теперь волки прячутся.,Y como hienas van a actuarИ как гиены будут действовать.Esperando hincar el dienteНадеясь разжать зубыEn la carroña de un noble animal.В падаль благородного животного.¿Cuántas hienas has conocido?Сколько гиен ты когда-либо встречал?Miserables se suelen llamarНесчастных обычно называютY su risa es la del buen rolloИ его смех - это смех хорошего настроения.Carroñeros de esta sociedad.Мусорщики этого общества.Pero el joven sigue el camino,Но молодой человек продолжает свой путь.,Caminos que se hace al andarТропинки, проложенные при ходьбеY le dice a estos miserablesИ он говорит этим несчастным:Que ni la muerte su voz callará.Что даже смерть не заставит его голос умолкнуть.Y cuando salga el sol no te olvidaréИ когда взойдет солнце, я не забуду тебя.La bandera ha vuelto a ondearФлаг снова развеваетсяSu color es gris y su nombre libertadЕго цвет серый, а имя - свободаTus miserias no me detendrán.Твои страдания меня не остановят.Tus miserias no me detendrán.Твои страдания меня не остановят.Tus miserias no me detendrán.Твои страдания меня не остановят.Tus miserias:Твои страдания:¡NO ME DETENDRÁN!ОНИ НЕ ОСТАНОВЯТ МЕНЯ!
Другие альбомы исполнителя
Caperucita Roja
2023 · сингл
Hansel y Gretel
2020 · сингл
La Bella y la Bestia
2020 · сингл
La Bella Durmiente
2018 · сингл
No Matarás
2017 · сингл
Los Tres Cerditos
2017 · сингл
A Mi Manera Vol. 4 (Que No Calle el Cantor)
2016 · альбом
A Mi Manera Vol. 3 (Utrera Calling)
2016 · альбом
Si Se Calla el Cantor…
2015 · сингл
Похожие исполнители
Envidia Kotxina
Исполнитель
Chicharrica
Исполнитель
Piperrak
Исполнитель
Segismundo Toxicómano
Исполнитель
El Último Ke Zierre
Исполнитель
Konsumo Respeto
Исполнитель
Rat-Zinger
Исполнитель
Disidencia
Исполнитель
No Konforme
Исполнитель
Agua Bendita
Исполнитель
Malos Vicios
Исполнитель
Animales Muertos
Исполнитель
Los Muertos de Cristo
Исполнитель
Gatillazo
Исполнитель
Puagh
Исполнитель
Kaos Etíliko
Исполнитель
Extracto de Lúpulo
Исполнитель
Elektroduendes
Исполнитель
Manifa
Исполнитель