Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hôtel de l'Avenir, l'última nitОтель де Лавенир, прошлой ночьюParís ens mostra el seu capvespre als vidresПариж показывает нам закат за окномQuina sort acostar-se amb un somrísКакая удача приближается с улыбкойAl seixanta anys, la Porta de les LilesЧерез шестьдесят лет Дверь ПурпурногоQuina sort no haver estat un home tristКак повезло, что я не был печальным мужчинойNi tu una dona tristaНи ты, женщина, не печальнаLes ferides ens han anat fent durs i compassiusРаны, которые мы нанесли тяжело, будь сострадательнымLes feridesРаныQuina sort aquest fillКак повезло этому сынуLes dues fillesДвум дочерямQuina sort poder veure rere els vidresКакое счастье иметь возможность видеть за стекломUna ciutat que no existeix, la nostraГород, которого не существует, нашFerré canta Verlaine, la pluja posaФерре поет самые известные песни the rain setsReflexos roigs i negres a la nitReflections roigs и black at nightRoig per haver nascut a BarcelonaКрасный, чтобы родиться в БарселонеNegre pels trens nocturns cap a ParísЧерный, ночью на поезде в Париж