Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ja no li tinc por, al camí, s'ha de veure i recórrerЯ больше не боюсь, как видят и уходят студенты.A les corves d'una esquena, tot anirà bé allàВ изгибе спины все будет в порядке.El vent ens portaràВетер унесет нас.El teu missatge a les estrelles, el trajecte del viatgeТвое послание звезде, путешествие в путешествии.Aquell instant de vellut, tant és si t'importaТот момент бархатный, будь то тимпортаEl vent els portarà, quan tot desapareguiВетер унесет их, когда все исчезнетEl vent ens portaràВетер унесет насLa carícia i la metralla i la pena que ens disparaЛаску, и шрапнель, и ценность того, что мы снимаем.El palau d'uns altres dies... d'ahir i de demàДворец через несколько дней ... у дахира и завтрашний деньEl vent els portaràВетер унесетLa genètica al sarró, els cromosomes a l'atmosferaГенетика в мешке, хромосомы в латмосфереTaxis cap a les galàxies i l'estora voladoraРулит к галактикам, и лестора летитEl vent els portaràВетер унесетQuan ja no quedi resКогда от него ничего не останетсяEl vent ens portaràВетер унесет насEl perfum dels nostres anys mortsАромат наших мертвых летAquell que et pot trucarà a la portaЧто ты можешь стучаться в дверьInfinitat de destins...Бесконечность судеб...Pensa-hi, què és el que es recorda?Подумай об этом, что именно ты помнишь?El vent els portaràВетер унесетMentre puja la marea que cadascú repassi els comptesПока набирает обороты, что все просматривают аккаунтыAl racó de la meva ombra porto un polsim de tuВ уголке моей тени у меня есть частичка тебяEl vent el portarà, tot desapareixeràВетер унесет тебя, все исчезнетI el vent ens portaràИ ветер унесет насEl vent ens portaràВетер унесет насEl vent ens portaràВетер унесет нас