Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've...Да...As with all your rules of thumb,Как и во всех ваших практических правилах,This one comes with an indexЭто правило снабжено указателемThere's few good moves in there for some,Там есть несколько хороших ходов для некоторых,That even you've avoided, with no small successКоторого даже ты избежал с немалым успехомYou've no clue do youТы понятия не имеешь, не так лиYou've no clue do youТы понятия не имеешь, не так лиYou've no clue do youТы понятия не имеешь, не так лиYou've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, не так ли?You've...Ты...Library lead pipe professor plum,Профессор плам, заведующий библиотекой.,That's yet another wrong guessЭто еще одно неверное предположениеWatch real close where others mark their cross,Внимательно наблюдайте за тем, как другие ставят свой крест,Might that peak the interest,Может быть, это вызовет интерес,Of a cheat, of a liar, of a scumbag,Мошенника, лжеца, подонка,That's that off my chestУ меня отлегло от сердцаYou've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?You've no clue do youТы понятия не имеешь, да?(Take a test) Colonel mustard is a seed sower and a ham(Пройти тест) - полковник горчица семя сеющему и ветчинойBut you've no clue do youНо вы понятия не имеете выYou've...Вы...(Hazard a guess) Mrs peacock is a ready feather in his cap(Гадать) Миссис Пикок готовый перо в кепкеBut you've no clue do youНо ты понятия не имеешь, не так ли?You' ve...Ты ве...(Take a test) Mrs white is doe-scared in his flower-like hands(Пройдите тест) Миссис Уайт пугается, как лань, в его руках, похожих на цветы.But you've no clue do youНо ты понятия не имеешь, не так ли(Hazard a guess) Miss scarlet is embarrassed to(Гадать) Мисс Скарлет-это стыдноHave ruddy been hadИметь румяный былоBut you've no clue do youНо вы понятия не имеете вы(Take the test) Even queen reverend green is envious of his cat(Пройти тест) даже королева преподобный Грин завидовал своему котуBut you've no clue do youНо ты понятия не имеешь, не так ли(Hazard a guess) Pro-plum pro-plus pro damson is distraught(Рискну предположить) Профи-слива, профи-плюс, профи дэмсон в смятенииBut you've no clue do youНо ты понятия не имеешь, не так лиYou've no clue do youТы понятия не имеешь, не так ли(You've no clue do you) Doctor black's dead pan humour is intact(Ты понятия не имеешь, не так ли?) Юмор мертвого пана доктора Блэка не пострадал.
Поcмотреть все песни артиста