Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Campanas de muerte resuenanПерезвон колоколов смертиPues, en la ciudad del rock and rollНу, в городе рок-н-роллаYa no brillan las estrellas.Звезды больше не сияют.¿Sabes? ¡Phil Lynott murió!Ты знаешь? Фил Лайнотт умер!En un día de noche negraВ день черной ночи.Tocó su canción del adiís.Он сыграл свою прощальную песню.El libro del tiempo se cierra.Книга времени закрывается.¿Sabes? ¡Phil Lynott murió!Ты знаешь? Фил Лайнотт умер!Y es que hoy,И дело в том, что сегодня,En la madrugada se paróНа рассвете он всталSu reloj.Его часы.Se durmióОн заснулSueña para siempre sueñosМечтай вечно, мечтайDe algodón.Из хлопка.Y es que hoyИ дело в том, что сегодняUn manto de sombras cubreПлащ теней покрываетEl rock and roll.El rock and roll.Se durmióОн заснулSueña para siempre sueñosМечтай вечно, мечтайDe algodón.Из хлопка.¡Silencio! Silencio en la arena,Тишина! Тишина на песке,El bajo llora en un rincón.Бас плачет в углу.Las guitarras ya no suenan,Гитары больше не звучат,¿Sabes? ¡Phil Lynott murió!Ты знаешь? Фил Лайнотт умер!Que se cierren las fronterasПусть границы закроютсяEn el país del rock and roll,В стране рок-н-ролла,Para guardar nuestra penaЧтобы сохранить наше горе.¿Sabes? ¡Phil Lynott murió!Ты знаешь? Фил Лайнотт умер!Y es que hoyИ дело в том, что сегодняUn manto de sombras cubreПлащ теней покрываетEl rock and roll.El rock and roll.Se durmióОн заснулSueña para siempre sueñosМечтай вечно, мечтайDe algodón.Из хлопка.