Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you walk away, I'll walk awayЕсли ты уйдешь, уйду и я.First tell me which road you will takeСначала скажи мне, какой дорогой ты пойдешь.I don't want to risk our paths crossing somedayЯ не хочу рисковать, что наши пути когда-нибудь пересекутся.So you walk that way I'll walk this wayТак что ты иди тем путем, я пойду этим путем.And the future hangs over our headsИ будущее нависает над нашими головамиAnd it moves with each current eventИ оно меняется с каждым текущим событиемUntil it falls all around like a cold steady rainПока не обрушится со всех сторон, как холодный затяжной дождьJust stay in when it's lookin' this wayПросто оставайся внутри, когда все выглядит таким образомAnd the moon's laying low in the skyИ низко висящие в небе луныForcing everything metal to shineЗаставляют сиять весь металлAnd the sidewalk holds diamonds like a jewelry store caseА на тротуаре бриллианты, как в витрине ювелирного магазинаThey argue, "Walk this way, no, walk this way"Они спорят: "Иди сюда, нет, иди сюда"And Laura's asleep in my bedИ Лора спит в моей постелиAs I'm leaving she wakes up and saysКогда я ухожу, она просыпается и говорит"I dreamed you were carried away on the crest of a wave"Мне снилось, что тебя унесло на гребне волны""Baby, don't go away, come here""Детка, не уходи, иди сюда"And there's kids playing guns in the streetИ есть дети, играющие в ружья на улицеAnd one's pointing his tree branch at meИ один из них направляет на меня свою ветку дереваSo I put my hands up, I say, "Enough is enoughПоэтому я поднимаю руки и говорю: "Хватит, значит, так"If you walk away, I walk away" (and he shot me dead)"Если ты уйдешь, я уйду" (и он застрелил меня насмерть).I found a liquid cureЯ нашел жидкое лекарствоFor my landlocked bluesОт моей тоски по морюIt will pass away like a slow paradeОна пройдет, как медленный парадIt's leaving, but I don't know how soonОна уходит, но я не знаю, как скороAnd the world's got me dizzy againИ от этих миров у меня снова закружилась голова.You'd think after 22 years I'd be used to the spinМожно подумать, что за 22 года я привыкла к вращению.And it only feels worse when I stay in one placeИ становится только хуже, когда я остаюсь на одном месте.So I'm always pacing around or walking awayПоэтому я всегда хожу туда-сюда или ухожу.I keep drinking the ink from my penЯ продолжаю пить чернила из своей ручкиAnd I'm balancing history books up on my headИ балансирую книгами по истории на головеBut it all boils down to one quoteable phraseНо все сводится к одной цитируемой фразе"If you love something, give it away""Если тебе что-то нравится, отдай это"A good woman will pick you apartХорошая женщина разберет тебя на частиA box full of suggestions for your possible heartКоробка, полная предложений для твоего возможного сердцаBut you may be offended and you may be afraidНо ты можешь обидеться и испугатьсяBut don't walk away, don't walk awayНо не уходи, не уходиWe made love on the living room floorМы занимались любовью на полу в гостинойWith the noise in the background from a televised warНа фоне шума войны, транслируемой по телевидениюAnd in the deafening pleasure, I thought I heard someone sayИ в оглушающем удовольствии мне показалось, что я услышал, как кто-то сказал"If we walk away, they'll walk away""Если мы уйдем, они уйдут"But greed is a bottomless pitНо жадность - это бездонная пропастьAnd our freedom's a joke, we're just taking a pissА наши свободы - шутка, мы просто поссалисьAnd the whole world must watch the sad comic displayИ весь мир должен наблюдать за печальным комическим представлениемIf you're still free, start runnin' awayЕсли ты все еще свободен, начинай убегать'Cause we're comin' for yaПотому что мы пришли за тобойI've grown tired of holding this poseЯ устал принимать эту позуI feel more like a stranger each time I come homeКаждый раз, возвращаясь домой, я все больше чувствую себя чужакомSo I'm making a deal with the devils of fameПоэтому я заключаю сделку с дьяволами славыSayin', "Let me walk away, please"Говорю: "Позволь мне уйти, пожалуйста"You'll be free, child, once you have diedТы будешь свободна, дитя, когда умрешьFrom the shackles of language and measurable timeОт оков языка и измеримого времениAnd then we can trade places, play musical gravesИ тогда мы сможем поменяться местами, сыграть на музыкальных могилах'Til then, walk away, walk away, walk away, walk awayА до тех пор уходи, уходи, уходи, уходи прочьSo I'm up at dawn, putting on my shoesТак что я встаю на рассвете, надеваю туфлиI just want to make a clean escapeЯ просто хочу сбежать по-хорошемуI'm leaving, but I don't know where toЯ ухожу, но я не знаю, кудаI know I'm leaving, but I don't know where toЯ знаю, что ухожу, но я не знаю, куда
Поcмотреть все песни артиста