Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Durant des millénairesНа протяжении тысячелетийJ'ai peu vu l'universЯ мало видел вселеннуюJ'ai bien squatté sur TerreЯ хорошо сидел на корточках на ЗемлеEt surtout l'AngleterreИ особенно в АнглииLà bas dans les SixtiesТам, в шестидесятых,Y'a des Jelly-babyesЙа дес Желе-бэбиLe dernier cri en villeПоследний крик в городеC'était ma petite filleЭто была моя маленькая девочкаMon esprit un peu secМой разум немного высох,J'pouvais plus faire avecЯ не мог больше с этим поделатьJ'ai appris de mes échecsЯ извлек уроки из своих неудачPour battre les Daleksчтобы победить далековAllons-y, Allons-yAllons-y, Allons-yA l'autre bout de la galaxieНа другом конце галактикиTu n'aura plus jamais peurТы никогда больше не будешь боятьсяSi tu restes aux côtés du DocteurЕсли ты останешься рядом с Доктором.A bord de mon Tardisна борту моей ТардисY a pas qu' des tournevisДело не только в отверткахJ'amenais plein de copainsУ меня было много приятелейEt même un robot-chienИ даже робот-собакаIls étaient très nombreuxИх было очень многоÀ faire tout ce que l'on peutЧтобы сделать все, что может Лон.Vaut mieux être à plusieursЛучше быть в несколькихContre les Anges PleureursПротив плачущих ангеловJ'ai fait des kilomètresЯ проехал много миль,A venir pour disparaîtreГрядущее, чтобы исчезнуть.A mourir pour renaîtreУмереть, чтобы возродитьсяA revoir encore le MaîtreЕще раз увидимся с МастеромAllons-y, Allons-yAllons-y, Allons-yA l'autre bout de la galaxieНа другом конце галактикиDans la librairie des ombresВ книжном магазине тенейOu tout simplement à LondresИли просто в ЛондонеAllons-y, Allons-yAllons-y, Allons-yTu vas pouvoir changer de vieТы сможешь изменить свою жизньTu n'aura plus jamais peurТы никогда больше не будешь боятьсяSi tu restes aux côtés du DocteurЕсли ты останешься рядом с Доктором.L'histoire n'est pas finieИстория еще не законченаJ'suis pas au bout de mes viesЯ не доживу до конца своей жизни.2000 ans sans repos2000 лет без отдыхаLa mort? pas pour bientôtСмерть? не в ближайшее времяLe seul problème techniqueЕдинственная техническая проблемаC'est les retours cycliquesЭто циклические возвратыMais bon, j'ai fait avecНо эй, я закончил с этимTiens revoilà les DaleksУвидимся снова, ДалекыAllons-y, Allons-yAllons-y, Allons-yA l'autre bout de la galaxieНа другом конце галактикиDans la librairie des ombresВ книжном магазине тенейOu simplement à LondresИли просто в ЛондонеAllons-y, Allons-yAllons-y, Allons-yTu vas pouvoir changer de vieТы сможешь изменить свою жизньTu n'aura plus aucun stressУ тебя больше не будет стрессаSi tu restes avec la DoctoresseЕсли ты останешься с Доктором