Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I jumped out the bed, flat iron my hairЯ вскочила с кровати, пригладила волосы утюжкомBut in my true religion, I'm so far from pigeonНо в моей истинной религии я так далека от пиджачностиAnd I hit the closet, throw on my Juicy CoachesИ я захожу в шкаф, надеваю свои сочные кроссовкиRock my shirt and my bra then head straight to the shake drawПотряси моей рубашкой и лифчиком, а потом отправляйся прямиком на розыгрыш шейкаBotaga, Veneta, Valentino, Gucci, Carde AirБотага, Венета, Валентино, Гуччи, Карде ЭйрMarc Jacobs, Prada, dependin' on how I feel todayМарк Джейкобс, Прада, в зависимости от того, как я себя чувствую сегодняPlease believe, I'm always chumped outПожалуйста, поверь, я всегда в удареStay up on my shade game, yes sir, frost outСледите за моей игрой в тень, да, сэр, отключитесь.Strut out the house, framed outВыхожу из дома, подставляюсь под ударHop in the truck, framed outЗапрыгиваю в грузовик, подставляюсь под ударI hit the club, framed outЯ зашел в клуб, подставляюсь под ударDat's what's up, framed outДац, что случилось, подставляюсь под ударSee me all day, framed outСмотри на меня весь день в рамкеSee me all night, framed outСмотри на меня всю ночь в рамкеI gotta be, framed outЯ должен быть в рамкеYou know I stay, framed outТы знаешь, я остаюсь в рамкеFramed outПодставленныйI stay, framed outЯ остаюсь, подставленныйKnow I be, framed outЗнаю, что буду, подставленныйKnow I keep it, framed outЗнаю, что сохраню это, подставленныйKnow I stay, framed outЗнай, я остаюсь, меня подставляютYes, I be, framed outДа, я остаюсь, меня подставляютEveryday, framed outКаждый день подставляютYes sir, framed outДа, сэр, подставляютFramed out, framed outВставляй в рамку, вставляй в рамкуSKJ, my Louis Vuitton bagSKJ, моя сумка Louis VuittonBefore I leave the store yo girl be poppin' tagsПрежде чем я покину магазин, твоя девочка, надень биркиAnd I gotta keep this pretty face-ce-ce up in some Dolce shadeИ я должна сохранить это милое личико в каком-нибудь оттенке Dolce.And my cold shades look like a churned vanilla milkshakeА мои холодные оттенки напоминают взбитый ванильный молочный коктейль.The rock look, I got 'emУ меня есть стиль "рок".The cop look, I got 'emУ меня есть стиль "коп".Both them shades up in my hairУ меня есть оба оттенка в волосах.Then I grab another pairЗатем я беру другую пару.Yours look fly but they ain't like theseТвои выглядят шикарно, но они не такие, как эти.'Cus I don't keep nothing but designers on meПотому что я не ношу с собой ничего, кроме дизайнерских вещей.Strut out the house, framed outРасхаживаю по дому в рамке.Hop in the truck, framed outЗапрыгиваю в грузовик, подставляюсь.I hit the club, framed outЯ зашел в клуб, подставляюсь.Dat's what's up, framed outДац, как дела, подставляюсь.See me all day, framed outВидишь меня весь день, подставляешься.See me all night, framed outВидишь меня всю ночь в рамке?I gotta be, framed outЯ должен быть в рамке.You know I stay, framed outТы знаешь, я остаюсь в рамке.Framed outВ рамке.I stay, framed outЯ остаюсь, подставленный под ударKnow I be, framed outЗнаю, что я буду, подставленный под ударKnow I keep it, framed outЗнаю, что я сохраню это, подставленный под ударKnow I stay, framed outЗнаю, что я остаюсь, подставленный под ударYes, I be, framed outДа, я буду в рамкеEveryday, framed outКаждый день в рамкеYes sir, framed outДа, сэр, в рамкеFramed out, framed outВ рамке, в рамкеFramed out, framed out, framed out, framed out, framed outОформлена вне, оформлена вне, оформлена вне рамку из, в обрамлении изFrame, frame, frame, frame, out, out, out, outРамка, Рамка, Рамка, Рамка, вон, вон, вон, вонFramed out, framed out, framed out, framed outОформлена вне, оформлена вне рамку из, в обрамлении изStrut out the house, framed outВыставлять себя напоказ из дома, выставленного в рамкеHop in the truck, framed outЗапрыгиваю в грузовик, подставляюсь.I hit the club, framed outЯ зашел в клуб, подставляюсь.Dat's what's up, framed outДац, как дела, подставляюсь.See me all day, framed outВидишь меня весь день, подставляешься.See me all night, framed outВидишь меня всю ночь в рамке?I gotta be, framed outЯ должен быть в рамке.You know I stay, framed outТы знаешь, я остаюсь в рамке.Framed outВ рамке.I stay, framed outЯ остаюсь, подставленный под ударKnow I be, framed outЗнаю, что я буду, подставленный под ударKnow I keep it, framed outЗнаю, что я сохраню это, подставленный под ударKnow I stay, framed outЗнаю, что я остаюсь, подставленный под ударYes, I be, framed outДа, меня выставляют в рамкеEveryday, framed outКаждый день выставляют в рамкеYes sir, framed outДа, сэр, выставляют в рамкеStrut out the house, framed outВыставляют напоказ дом, выставляют в рамкеHop in the truck, framed outЗапрыгиваю в грузовик, подставляюсь.I hit the club, framed outЯ зашел в клуб, подставляюсь.Dat's what's up, framed outДац, как дела, подставляюсь.See me all day, framed outВидишь меня весь день, подставляешься.See me all night, framed outВидишь меня всю ночь в рамке?I gotta be, framed outЯ должен быть в рамке.You know I stay, framed outТы знаешь, я остаюсь в рамке.Framed outВ рамке.I stay, framed outЯ остаюсь, подставленный под ударKnow I be, framed outЗнаю, что я буду, подставленный под ударKnow I keep it, framed outЗнаю, что я сохраню это, подставленный под ударKnow I stay, framed outЗнаю, что я остаюсь, подставленный под ударYes, I be, framed outДа, я буду в рамкеEveryday, framed outКаждый день в рамкеYes sir, framed outДа, сэр, в рамкеFramed out, framed outВ рамке, в рамке
Поcмотреть все песни артиста