Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
To Erin's sons of hill and plain, come listen to my feeble strain,Посвящается Эринам, сынам холмов и равнин, придите послушать мою слабую мелодию,Perhaps you'll think it but a dream, though every line is true.Возможно, вы подумаете, что это всего лишь сон, хотя каждая строчка правдива.I'll sing you of our long campaign, through Summer's sun and Winter's rain,Я спою вам о нашем долгом походе под летним солнцем и зимним дождем,To Richmond's gates and back again, I will relate to you.До Ричмондс-гейтс и обратно, я расскажу вам о нем.It was in August sixty-one, that Colonel Owen took command,Это было в августе шестьдесят первого, когда полковник Оуэн принял командование.,And brought us into Maryland, then let it rain or shine;И привел нас в Мэриленд, а там будь что будет: дождь или солнце.;He drilled us every day we rose, to learn us how to thresh our foes,Он муштровал нас каждый день, когда мы вставали, чтобы научить, как молотить наших врагов,And often have they felt the blows of the gallant sixty-ninth.И часто они испытывали на себе удары доблестного шестьдесят девятого полка.In February sixty-two, when passing in a grand review,В феврале шестьдесят второго года, когда проходил большой смотр,,We were told our foes we should pursue, and Richmond overthrow.Нам сказали, что наших врагов мы должны преследовать, а Ричмонд свергнуть.To Washington we went straightway, and sailed in steamers down the Bay.Мы сразу же отправились в Вашингтон и поплыли на пароходах по заливу.Until that we were stopped next day, to land at Fort Monroe.До тех пор, пока на следующий день нас не остановили, чтобы высадить в Форт-Монро.At Hampton then we camp'd around, until brave little Mac came down,Затем мы разбили лагерь в Хэмптоне, пока не спустился храбрый маленький Мак.,And ordered us up to Yorktown, our strength there to combine;И приказал нам отправляться в Йорктаун, чтобы объединить наши силы там.;Where there we work'd both night and day, and drove the rebel hordes away.Там мы работали и днем, и ночью и прогнали орды мятежников.And walking through the town next day, was the Irish sixty-ninth.А на следующий день по городу шел ирландский шестьдесят девятый.From Yorktown then we sailed away, and landed at West Point next day,Затем мы отплыли из Йорктауна и на следующий день высадились в Вест-Пойнте.,And gaily marched along the way and camped among the Pines.Весело промаршировали по дороге и разбили лагерь среди сосен.And there we stopped three weeks or more, until we heard the cannons roar,И там мы простояли три недели или больше, пока не услышали грохот пушек,And musketry came like a shower, along the rebel lines.И мушкетный огонь, как ливень, обрушился на позиции повстанцев.Then double quick away we went, across the river we were sent,Затем мы ушли с удвоенной скоростью, нас послали за реку,To drive the rebels back we meant, no man fell out of line,Мы имели в виду отбросить повстанцев назад, ни один человек не отступил от строя,There Philadelphia's adopted sons, bravely supported Rickett's guns,Приемные сыновья Филадельфии храбро поддерживали оружие Рикеттса,And when away the rebels run, cheers the gallant sixty-ninth.И когда мятежники убегают, приветствую доблестный шестьдесят девятый.At Fair Oaks then long weeks we lay, and Picket fighting night and day,В Фэр-Оукс мы пролежали долгие недели, днем и ночью сражаясь в пикетах.,I have seen our brave boys borne away, and some in death grow pale.Я видел, как уносили наших храбрых парней, и некоторые после смерти бледнели.And in the seven days going back, on bloody fields we left our track,И за семь дней пути назад, на окровавленных полях мы сбились с пути.,When other Regiments falling back, we stood as at Glendale.Когда другие Полки отступали, мы стояли, как при Глендейле.Where horse and foot retreat that day, all bleeding from that dreadful fray,Где в тот день отступали конные и пешие, истекая кровью в той ужасной битве.,Right manfully we fought our way in one unbroken line,Мы мужественно прокладывали себе путь в одной непрерывной линии.,And when our bullets were all spent, three cheers we for the Union sent,И когда все наши патроны были израсходованы, мы троекратно прокричали "ура" Союзу.,And charging at the grey coats went, the Irish sixty-ninth.И в атаку на "серые мундиры" пошел ирландский шестьдесят девятый полк.And on Antietam field again we boldly faced the Iron rain,И снова на Антиетамском поле мы смело встретили Железный дождь.,Some of our boys upon the plain, they found a bloody grave.Некоторые из наших парней нашли на равнине окровавленную могилу.Where our brave General, Little Mac, made boasting Lee to clear the track,Где наш храбрый генерал Литтл Мак заставил хвастуна Ли расчистить дорогу.,And take his ragged rebels back across Potomac's wave.И уведет своих оборванных повстанцев обратно через Потомакскую волну.At Fredericksburg our old brigade, with Owens, who never was afraid,Во Фредериксберге наша старая бригада с Оуэнсом, который никогда не боялся,As soon as the Pontoon was laid, we crossed in the first line.Как только был заложен понтон, мы переправились в первой линии.And though the bullets flew around, we drove the grey coats from the town,И хотя вокруг летали пули, мы изгнали серых мундиров из города.,Such work is always done up brown, by the Irish sixty-ninth.Ирландский шестьдесят девятый всегда делает такую работу коричневой.Next day upon the battle field, old veterans they were forced to yield,На следующий день на поле боя старые ветераны были вынуждены сдаться.,For the rebels had a Stonewall shield, protected front and rear.У повстанцев был Каменный щит, защищенный спереди и сзади.The cannons blazing shot and shell, ‘twas like the gaping jaws of hell,Грохот пушек, пули и снаряды, это было похоже на зияющую пасть ада,Where many a brave man round us fell, we boldly done our share.Там, где пало много храбрецов вокруг нас, мы смело внесли свой вклад.O'Kane, our Colonel, nobly stood, where the grass was turning red with blood,ОКане, наш полковник, благородно стоял там, где трава покраснела от крови,And growing to a crimson flood, we still kept in our line.И превратилась в багровый поток, мы все еще держались в строю.Though many got a bloody shroud, as Philadelphia's sons we are proud,Хотя многие покрылись кровавым саваном, мы, как сыновья Филадельфии, гордимся этим.,And sing the deeds in praises loud of the gallant sixty-ninth.И громко воспеваем подвиги доблестного шестьдесят девятого.
Поcмотреть все песни артиста