Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You know, you knowТы знаешь, ты знаешьIf a feller named monroe never fathered bluegrassЕсли бы парень по имени монро никогда не стал отцом блюграссаHe would still be unrecognised as the grand wizard of speed metalОн до сих пор был бы непризнанным великим волшебником спид-металаLike if all the king's men wouldn't have to wear red jacketsНапример , если бы всем мужчинам - королям не пришлось носить красные курткиMaybe pontiac wouldn't have been traded pox ridden blanketsВозможно, "понтиак" не променяли бы на покрытые оспой одеяла.And we'd have finer sky linersУ нас с женой были бы более изящные скайлайнеры.Complete with feathers breated across the wingspanВ комплекте с перьями, разбросанными по размаху крыльев.Can the way to 'hey joe'Может быть, путь к "Эй, Джо"Be paved with a grassy knollБыть вымощенным травянистым холмомAnd a little monroeИ маленькой монроWay back when the world was flatДавным-давно, когда мир был плоскимHeading off to the flat landsНаправляясь к равнинным землямFind yourself another fertile patch of landНайди себе другой плодородный участок землиUnder another kings commandПод командованием другого короляNow here we are waking up in somebody else's bedИ вот мы просыпаемся в чужой постелиWell embedded in somebody else's dreamГлубоко погруженные в чужой сонIn our head why ever the what we're headedВ нашей голове почему-то крутилось "что".Is it like they said, loving to live to regret itВсе ли так, как они сказали, "люблю жить, чтобы сожалеть об этом".And speaking of monroeИ, кстати, о Монро.If kennedy never got shotЕсли в Кеннеди никогда не стрелялиThen monterey would never have hendrixТогда в Монтерее никогда бы не было ХендриксаL know, l knowЯ знаю, я знаюIf hendrix never found londonЕсли бы Хендрикс никогда не нашел ЛондонFalling james would never end up on the jerry springer showПадающий Джеймс никогда бы не попал в шоу Джерри СпрингераCan the way to 'hey joe'Можно ли проложить дорогу к эй ДжоBe paved with the grassy knollпоросшим травой холмамAnd a little monroeИ небольшому МонроMonroeМонроBill or marilynБилл или Мэрилин