Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sen hiç kendin ağladın mı?Ты когда-нибудь сам плакал?Ben çok ağladımЯ много плакалUyandığım bu dünyada en çok kendime acırdımВ этом мире, где я проснулся, мне было бы жаль себя больше всегоEn umutsuz arkadaşıydım arkadaşlarınЯ был твоим самым отчаянным другом, твои друзья.İstridyenin içinde yaşamaya razıydım, incin olmalıydımЯ был готов жить в Истрии, я должен был пострадать от тебя.Beni birisi yolda buldu baygın halde kenara koyduКто-то нашел меня на дороге и остановил без сознания.Çekti gitti işte yeniden yalnızımОн ушел, и я снова один на работе.Kanım yerde kaldı hâlsizimМоя кровь осталась на полу, я вялый.Gücüm olsa biraz emekleyerek evime giderdimЕсли бы у меня были силы, я бы немного поползла домойEvimde yine bi' ben bi' kendimЯ снова дома, я сам.Kuş kanadın kıymetini kanadı yanınca anladıПтица поняла ценность крыла, когда его крыло сгорелоElime bal sürünce cümle arılar elime damladıКогда я намазал руку медом, пчелы капали мне на рукуKaranlığım gecenin karanlığını zevale uğratırМоя тьма затмевает тьму ночиUzun uzun bakma bana bu hâl beni utandırırНе смотри на меня так долго, это меня опозорит.Tuhaf olay beni üzen sen teselli veren senСтранное событие, ты тот, кто меня расстраивает, ты тот, кто утешает.Kurtulmaya da çaban yok ben neyinim neden ben?И ты не пытаешься избавиться от этого, кто я такой, почему я?Kaçıp gitsem uzaklara bilirim beni bulurЕсли я сбегу, я знаю, что он найдет меня далеко-далекоNe benle mutlu olur ne bensiz huzuru bulurОн не будет счастлив со мной и не обретет покоя без меняHâlimi anlayan yok, yaşamak ne zor iş imişНикто меня не понимает, какая тяжелая работа - житьHâlimi anlayan yok arkadaşНикто не понимает меня, друг.Yaşamak hayli zor bi' zanaatЭто очень трудное ремесло для жизниVaktimi benden çalan çok, kurtulmak ne zor iş imişТак много людей украли у меня мое время, какая тяжелая работа - избавиться от негоKurtulmak ne zor bir iş imiş vaktimi benden çalan herkestenКакая тяжелая работа - избавиться от всех, кто украл у меня мое времяYer beni ya da sev ya, ölümler ne erken imişМесто люби меня или меня, смерть наступила так рано.Ölümler ne erken imiş, ölümler ne erken imişКакие преждевременные смерти, какие преждевременные смертиYa ağlat beni ya da güldür, tebessüm ne zor iş imişЗаставь меня плакать или заставь меня смеяться, какая тяжелая работа - улыбатьсяTebessüm ne zor iş imiş, tebessüm ne zor işКакая тяжелая работа - улыбаться, какая тяжелая работа - улыбатьсяYürüyeceğin o yollara kendi peşinden iz bırakОставь свой след на тех дорогах, по которым ты пойдешьBenden başka kim ısrarcı sence bu kadarКто, по-твоему, еще настаивает на этом, кроме меня?Ayırt et beni, farket beni, bardak gibi kır bırak beniРазличай меня, замечай меня, разбей меня, как стакан, отпусти меняAma bırakma beniНо не оставляй меня.Bırak şu çocukluğu ikimizi de yakmak üzeresinОтпусти это детство, ты собираешься сжечь нас обоих дотла.Sakladığım sabır tükendi ben de taşmak üzereyimТерпение, которое я хранил, иссякло, и я вот-вот переполнюсьNereye kadar dayanacak ha bu kalp?Как долго это сердце продержится, а?Al kendini git hadi Kolo kalkВозьми себя в руки, иди и вставай.Olsun kabul et beni her sözünle derya dalgalandıПрими меня так, что с каждым твоим словом моя кожа колебалась.Varsın olsun ben bu aşka karşı yüzsüzümНеважно, что я существую, я безликий к этой любви.Başım öyle bi' döndü sanki başım öldüУ меня так закружилась голова, как будто моя голова умерлаHerkes hâlimi gördüВсе меня видели.Ama sen değil çünkü senin gözlerin işine geleni gördüНо не ты, потому что твои глаза видели все, что могли.Ateşe verdim evleri ağır ağır yürüyorumЯ поджег дома, я медленно хожу по домам.Ateş içimden çıktı artık ben ateşten geçiyorumОгонь вышел из меня, и теперь я прохожу через огонь.Artık seni sevmiyorumЯ тебя больше не люблю.Hâlimi anlayan yok, yaşamak ne zor iş imişНикто меня не понимает, какая тяжелая работа - житьHâlimi anlayan yok arkadaşНикто не понимает меня, друг.Yaşamak hayli zor bi' zanaatЭто очень трудное ремесло для жизниVaktimi benden çalan çok, kurtulmak ne zor iş imişТак много людей украли у меня мое время, какая тяжелая работа - избавиться от негоKurtulmak ne zor bir iş imiş vaktimi benden çalan herkestenКакая тяжелая работа - избавиться от всех, кто украл у меня мое времяYer beni ya da sev ya, ölümler ne erken imişМесто люби меня или меня, смерть наступила так рано.Ölümler ne erken imiş, ölümler ne erken imişКакие преждевременные смерти, какие преждевременные смертиYa ağlat beni ya da güldür, tebessüm ne zor iş imişЗаставь меня плакать или заставь меня смеяться, какая тяжелая работа - улыбатьсяTebessüm ne zor iş imiş, tebessüm ne zor işКакая тяжелая работа - улыбаться, какая тяжелая работа - улыбаться
Поcмотреть все песни артиста