Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Delinin gardı delik, bunu fırsat bilСумасшедший - это дыра в шкафу, знай, что это твой шансYemediği ardında bekleyen veledin şekline aldanmak kaç senelikСколько лет тебя обманывают из-за того, что ты ребенок, которого он не ест?Eyo Bronz yok taktik pekО, Нет бронзы, не так много тактикиStratejik piç kalk gitСтратегический ублюдок, вставай и уходиTakip edin beni ta ki ben evreni terk edene dek kalın bakiСледуйте за мной, оставайтесь здесь, пока я не покину вселенную.Bitch, maalesef anlattığın kadar özgür değilsinСука, к сожалению, ты не так свободна, как рассказываешьAksine hafızanın kurduğu dünyada yalnız hapissinНапротив, ты одинок в тюрьме в мире, созданном твоей памятьюBariz evveliyatındaki rahat günlere mum yakmaya kim müzdaripКто бы мог подумать, что зажжет свечи в первые дни своего очевидного расслабления?Tüm pişmanlıklarının toplamı yine kum saatine denk üstelikСумма всех твоих сожалений снова равна песочным часам, иVarı yoğu topladımЯ собрал все необходимое.Varlığını yoklayıp, yokluğunu ayıplayıp hiç soramadım buna layık mıyımЯ никогда не мог проверить его существование, осудить его отсутствие и спросить, достоин ли я этогоİsmini sayıklayıp çektim sek votkayıЯ выкрикнул твое имя и выпил чистую водку.Gel mezarıma çal balalaykayıИди сыграй на балалайке у моей могилы.Ağzına bal çalana kolay payıЛегкая доля, чтобы украсть мед в ротSenin beni son gördüğün yer suç mahalline döndüğün yerПоследнее место, где ты меня видел, это место, где ты вернулся на место преступления.Ya da bi rüya dayıИли дядя мечтыZorlama çok bu Savaş seni yorar ve galibiyete kabiliyetin oransızНе дави слишком сильно, эта война утомит тебя, и твоя способность побеждать несоразмернаHala darmadağın ve hala boş gözdağlarından medet umar, pesОн все еще загроможден и все еще надеется на медет от своих пустых запугиваний, сдавайсяSavaşın ne olduğuna dair bir fikrinin olmadığına dairЧто ты понятия не имеешь, что такое войнаTüm varlığımı yokluğuma dahil edip üzerine oynarım kumar, restЯ включаю все свое присутствие в свое отсутствие и играю на нем азартные игры, отдыхO yüzden moruk, sen sen ol korkТак что, старик, будь собой, бойсяYeah, sen sen ol korkДа, ты будь собой, бойся.To my niggas, Red Wine KillazTo my niggas, Red Wine KillazYeah, yeahYeah, yeah2 seneye yakındır işsizim bu pandemi bizi sikti attıЯ безработный почти 2 года, эта пандемия нас поимела.Artık çalışmak istemiyorum dedim annemin yüzüne baktımЯ сказал, что больше не хочу работать, посмотрел маме в лицо.Şöyle bir doğruldu elini omzuma koydu kaşlarını çattıОн выпрямился и положил руку мне на плечо, нахмурился34 yaşına geldin amına koyim bu zamana kadar ne iş yaptınТебе исполнилось 34 года, черт возьми, чем ты занимался до этого времени?Bundan nefret ediyorum ama sanırım haklı arabamı sattımНенавижу это, но думаю, я правильно продал свою машинуHer gece aynı parkta hasta bakıcı Uğur ve sigortacı Orhan'laКаждую ночь в одном парке с сиделкой Угур и страховщиком ОрханомSabah kalktım yaktım şarap içip yattım sadece rap yaptımЯ встал утром, сжег его, выпил вина и лег спать, просто читал рэпAl sana istediğin oldu 80'ler Brooklyn ne boktan bir hayattırВот то, чего ты хотел, и есть Бруклин 80-х, какая дерьмовая жизньBaşka bir ekip gelene kadar kafayı kırmışız güzelХорошо, что мы сошли с ума, пока не прибыла другая командаBiz kimiz ki ne önemimiz var kim sizden kim bizdenКто мы такие, какое нам дело, кто из вас, кто из насSitem değil bu sistem kuzen sadece seni dört görüyorum sistenЯ не упрекаю эту систему, кузен, я вижу только тебя четверых из туманаEn azından şöyle bir sıkıntım yok gece eve kaçta gitsemПо крайней мере, у меня нет проблем с тем, во сколько мне идти домой ночьюE birde anlıyorum 7 24 mutlu olamazsın zaten gerek de yokИтак, я понимаю, что 7 из 24 ты не можешь быть счастлив, и в этом нет необходимостиGözler kan çanağı ne yaparsam yapim kafam hep arabesk modГлаза налиты кровью что бы я ни делал, моя голова всегда в арабескеYolda köpek ısırmaya kalktı yürüdüm yırtık bir kotПо дороге собака пыталась укусить я шел в рваных джинсахBen hiç korkmadım sevgisizliği de iyi bilirim ama sen sen ol korkЯ никогда не боялся, и я хорошо знаю отсутствие любви, но будь собой, бойсяSen sen ol korkТы будь собой, бойсяMaksim Kötü Örnek ve de BronzМаксим Плохой пример и тоже БронзаYeah, sen sen ol korkДа, ты будь собой, бойся.FaraziГипотетическийSen sen ol korkТы будь собой, бойсяRed Wine Killaz motherfuck-Red Wine Killaz motherfuck-Sen sen ol korkТы будь собой, бойсяSen sen ol korkТы будь собой, бойсяYeah, sen sen ol korkДа, ты будь собой, бойся.
Поcмотреть все песни артиста