Kishore Kumar Hits

Manga Project - Life is Like a Boat(TV 도쿄 계열 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마.) текст песни

Исполнитель: Manga Project

альбом: MANGA Toriiii!! 1 KOREA Version

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Nobody knows who I really amНикто не знает, кто я на самом деле.I never felt this empty beforeЯ никогда раньше не чувствовала себя такой опустошенной.And if I ever need someone to come alongИ если мне когда-нибудь понадобится, чтобы кто-то был рядом.Who's gonna comfort me and keep me strongКто утешит меня и придаст сил.We are all rowing the boat of fateМы все плывем в лодке судьбыThe waves keep on comin' and we can't escapeВолны продолжают прибывать, и мы не можем убежатьBut if we ever get lost on our wayНо если мы когда-нибудь заблудимся на нашем путиThe waves would guide you through another dayВолны проведут вас через другой день.Tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitaiТуку де ики во ситеру тумей ни натта митайKurayami ni omoetta kedo mekaku shisarete tadakeКураями ни омоэтта кедо мекаку шисарете тадакеInori wo sasagete atarashii hi wo matsuИнори во сасагете атарасии привет во мацуAzayaka ni hikaru umi sono hate madeАзаяка ни хикару уми соно заставила ненавидетьNobody knows who I really amНикто не знает, кто я на самом делеMaybe they just don't give a damnМожет быть, им просто наплеватьBut if I ever need someone to come alongНо если мне когда-нибудь понадобится кто-то рядомI know you would follow me, and keep me strongЯ знаю, ты пойдешь за мной и поддержишь меняHito no kokoro wa utsuri yuku nukedashita kunaruХито но кокоро ва уцури юку нукедашита кунаруTsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsuretekuЦуки ва мата атараши шууки де фунэ ва цуретекуAnd every time I see your face,И каждый раз, когда я вижу твое лицо,The oceans speak unto my heartОкеаны говорят с моим сердцемYou make me wanna strain at the oars,Ты заставляешь меня напрягаться на веслах,And soon I can see the shoreИ скоро я увижу берегOh, I can see the shoreО, я увижу берегWhen will I... see the shore?Когда же я ... увижу берег?I want you to know who I really amЯ хочу, чтобы ты знала, кто я на самом деле.I never thought I'd feel this way towards youЯ никогда не думал, что испытываю к тебе такие чувства.And if you ever need someone to come alongИ если тебе когда-нибудь понадобится кто-то рядом.I will follow you, and keep you strongЯ последую за тобой и буду поддерживать тебя.Tabi wa mada tsudzuiteku odayakana hi moТаби ва мада цудзуитеку одаякана привет моTsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashidasuЦуки ва мата атараши шууки де фунэ во терасидасуInori wo sasagete atarashii hi wo matsuИнори во сасагете атарасии привет во мацуAzayaka ni hikaru umi sono hate madeАзаяка ни хикару уми соно заставила ненавидетьAnd every time I see your face,И каждый раз, когда я вижу твое лицо,The oceans speak unto to my heartОкеаны отзываются в моем сердцеYou make me wanna strain at the oars,Ты заставляешь меня напрягаться на веслах,And soon I can see the shoreИ скоро я увижу берег.Unmei no fune wo kogiНемой но фунэ во когиNami wa tsugi kara tsugi e toНами ва цуги кара цуги и тоWatashitachi wo osou kedoВаташитачи во осу кедоSore mo suteki na tabi neСоре мо сутеки на таби неDore mo suteki na tabi neДоре мо сутеки на таби не

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители