You are so colorful Wo oh oh oh 言葉って蔓はどうしてだろう (You are so colorful) 誤解しか生まない日がある (The world is colorless) 次第に無力さに慣れ しまいに諦めるの それなら猫になろうか 気まぐれなふりをして 舌先で舐めてみよう君のやわい心 撫でるみたいに ちゃんと伝わっているよ 誰が爪を立てたとしたっていつだって 僕には聞こえるから 代わりに泣いてみたら 何かが変わるわけじゃなくても ふっと笑わないから 胸だって張ってもいいよ っぐみかけた思いを吐いて戸惑って 瞳が揺らいでも モノクロの日々に抗って 未来を滲ます 君はもうカラフル You are so colorful Wo oh oh oh どこまでが本当なんだろう (You are so colorful) 建前は言い訳じみてる (The world is colorless) 器用に隠してしまう 気分は翻訳機で あれこれ聞いてみようか そうしてもわからない 君は多分いるだろうだけどわかりかける ことが嬉しい 形はどうだっていいよ あけすけなのもありだなって うなずいて下手くそに届けてよ 神様すら僕らの ハートを閉じ込めたりできない きっとこの先だって 不機嫌になったっていいよ 切ないも愛も難しいなって彷徨って しっぽを逆立てたり ままならないけど眩しい 世界を選んだ 君はもうワンダフル いつも正しいものより 大切なものを 抱える方が傷ついてしまう でも僕ら もう決めているから このままで歩くよ ちゃんと伝わっているよ 誰が爪を立てたとしたっていつだって 僕には聞こえるから 代わりに泣いてみたら 何かが変わるわけじゃなくてもふと 笑わないかな 胸だって張ってもいいよ っぐみかけた思いを吐いて戸惑って 瞳が揺らいでも モノクロの日々に抗って 未来をこぼした君はもうカラフル You are so colorful Wo oh oh oh