Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Maybe we should get marriedМожет быть, нам стоит поженитьсяIn that chapel on the hillВ той часовне на холмеWhat a hell of a dealЧто за чертовски выгодная сделкаJust a 20 dollar billВсего лишь 20-долларовая купюраMaybe we should get marriedМожет быть, нам стоит поженитьсяTake the money buy a thrillВозьми деньги, купи острые ощущенияSkip the flowers and the thrillsОбойдись без цветов и острых ощущенийJust you and me on that hillТолько ты и я на этом холмеI tried and trying againЯ пытался и пытаюсь сноваThe mention of a viewУпоминание видаBut i'd give it all to youНо я бы отдал все это тебеI'd give it all to youЯ бы отдал все это тебеI tried and tried you knowЯ пытался, ты знаешь, я пытался.Thought not to let it goДумал, что так просто это не пройдет.But I owe it all to youНо я всем этим обязан тебе.I owe it all to youЯ всем этим обязан тебе.Let's get marriedДавай поженимсяI'll be Jack, you'll be JiIlЯ буду Джеком, ты будешь ДжиломTake a tumble down that hillПокатайся с того холмаWhen they gather we'll be seenКогда они соберутся, нас будет видно.Let's get marriedДавай поженимсяCome on baby, let's make a dealДавай, детка, заключим сделкуI can hardly sit stillЯ едва могу усидеть на местеStay climbing that hillПродолжаю взбираться на этот холм.I tried and trying againЯ пытался и пытаюсь сноваThe mention of a viewУпоминание видаBut i'd give it all to youНо я бы отдал все это тебеI'd give it all to youЯ бы отдал все это тебеI tried and tried you knowЯ пытался, ты знаешь, я пытался.Thought not to let it goДумал, что так просто это не пройдет.But I owe it all to youНо я всем этим обязан тебе.I owe it all to youЯ всем этим обязан тебе.