Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The thousandth and tenth day of the human totem pole.Тысяча и десятый день существования человеческого тотемного столба.The morning was distemper grey,Утро было пасмурно-серым,Of the thousandth and tenth day of the human totem pole.Тысяча и десятый день существования человеческого тотемного столба.The man at the bottom was smiling.Человек внизу улыбался.He had just finished his breakfast smiling.Он только что закончил свой завтрак, улыбаясь.It hadn't rained or manured for over two hours.Дождя и навоза не было больше двух часов.The man at the top was starving.Человек наверху умирал с голоду.The pole was a horrible looking thingШест выглядел ужасно.With all of those eyes and earsСо всеми этими глазами и ушамиAnd waving hands for balance.И размахивающими руками для равновесия.There was no way to get a copter in closeНе было никакой возможности подвести вертолет поближе.So everybody was starving together.Так что все вместе умирали с голоду.The man at the top had long ago given upЧеловек на вершине давным-давно сдалсяBut didn't have nerve enough to climb down.Но у него не хватило смелости спуститься вниз.At night the pole would talk to itself and the chatter wasn't too good.Ночью шест разговаривал сам с собой, и болтовня была не слишком приятной.Obviously the pole didn't like itself, it wanted to walk!Очевидно, шесту не нравился сам по себе, он хотел пройтись!It was the summer and it was hotБыло лето, и было жаркоAnd balance wouldn't permit skinning to undergarments.И баланс не позволял снимать кожу с нижнего белья.It was an integrated pole, it was taking on an reddish brown cast.Это был встроенный шест, он приобрел красновато-коричневый оттенок.Exercise on the pole was isometric,Упражнения на шесте были изометрическими.,Kind of a flex and then balanceЧто-то вроде сгибания, а затем балансированияThen the highest would roll together,Затем самые высокие скручивались вместе,The ears wiggle, hands balance.Уши шевелились, руки балансировали.There was a gurgling and googling heardПослышалось бульканье и гуглениеA tenth of the way up the pole.Десятая часть пути вверх по столбу.Approaching was a small childПриближался маленький ребенокWith Statue of Liberty dollС куклой Статуи Свободы
Другие альбомы исполнителя
The Mirror Man Sessions
1999 · сборник
The Mirror Man Sessions
1999 · альбом
The Legendary A&M Sessions
1984 · Мини-альбом
Ice Cream For Crow
1982 · альбом
An Ashtray Heart (Live)
1981 · альбом
Doc At The Radar Station
1980 · альбом
Live at the Garage
2019 · альбом
Похожие исполнители
The Residents
Исполнитель
NEU!
Исполнитель
Captain Beefheart
Исполнитель
This Heat
Исполнитель
The Mothers Of Invention
Исполнитель
Pere Ubu
Исполнитель
The Monks
Исполнитель
CAN
Исполнитель
The Fugs
Исполнитель
Faust
Исполнитель
Soft Machine
Исполнитель
Robert Wyatt
Исполнитель
Kevin Ayers
Исполнитель
The United States Of America
Исполнитель
Silver Apples
Исполнитель
Syd Barrett
Исполнитель
Suicide
Исполнитель
The Fall
Исполнитель
Tim Buckley
Исполнитель