Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Loneliness is the cloak you wearОдиночество - это плащ, который ты носишь.A deep shade of blue is always thereГлубокий оттенок синего всегда рядом.The sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светить.The moon ain't gonna rise in the skyЛуна больше не взойдет в небе.The tears are always clouding your eyesСлезы всегда застилают твои глазаWhen you're without love, babyКогда ты без любви, деткаEmptiness is the place you're in, withПустота - это то место, где ты находишься.Nothin' to lose but no more to winТерять нечего, но и выигрывать больше нечего.The sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светитьThe moon ain't gonna rise in the skyЛуна больше не взойдет в небеThe tears are always clouding your eyesСлезы всегда застилают твои глазаWhen you're without loveКогда ты без любвиLonely, without you, babyОдиноко без тебя, деткаGirl, I need youДевочка, ты нужна мне.I can't go onЯ не могу продолжать.The sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светить.(The sun ain't gonna shine anymore)(Солнце больше не будет светить)The moon ain't gonna rise in the skyЛуна не взойдет в небе(The moon ain't gonna rise in the sky)(Луна не взойдет в небе)The tears are always clouding your eyesСлезы всегда застилают твои глаза.(The tears are always clouding your eyes)(Слезы всегда застилают твои глаза)(Sun ain't gonna shine anymore)(Солнце больше не будет светить)When you're without love, babyКогда ты без любви, деткаThe sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светитьThe sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светитьThe sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светитьThe sun ain't gonna shine anymoreСолнце больше не будет светить