Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Why not make it easier to love you?Почему бы не облегчить любовь к тебе?Why put confusion in grace?Зачем превращать смятение в благодать?Where is the beauty in struggleГде красота в борьбеThe purpose in the stormЦель в штормеWhere are you in the haze?Где ты в тумане?Why is it so hard to be your child?Почему так трудно быть твоим ребенком?Why is it so hard to love your word?Почему так трудно любить свое слово?Why does it often feel like you're nowhere to be foundПочему часто кажется, что тебя нигде нетWhen I beg you to be heard?Когда я умоляю тебя быть услышанным?Why is it so hard to be your child?Почему так трудно быть твоим ребенком?Why is it so hard to obey?Почему так трудно подчиняться?I know the truth and I clench in defianceЯ знаю правду и я сжимаюсь, бросая вызовMy heels dig down in the clayМои пятки увязают в глинеWhy not make it easier to love you?Почему бы не облегчить мне любовь к тебе?Why put confusion in grace?Зачем превращать смятение в изящество?Where is the beauty in struggleГде красота в борьбеThe purpose in the stormЦель в буреWhere are you in the haze?Где ты во мгле?Why not make it easier to love you?Почему бы не облегчить любовь к тебе?Why put confusion in grace?Зачем превращать смятение в благодать?Where is the beauty in struggleГде красота в борьбеThe purpose in the stormЦель в штормеWhere are you in the haze?Где ты во мгле?Where are you in the haze?Где ты во мгле?Where are you in the haze?Где ты в тумане?Where are you in the haze?Где ты в тумане?Why is it so hard to be your child?Почему так трудно быть твоим ребенком?Where are you in the haze?Где ты в тумане?Why is it so hard to love your word?Почему так трудно любить свое слово?Where are you in the haze?Где ты в тумане?Why is it so hard to be your child?Почему так трудно быть твоим ребенком?Where are you in the haze?Где ты в тумане?Why is it so hard to love your word?Почему так трудно любить свое слово?Where are you in the haze?Где ты в тумане?