Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rainy day, go far away i'm tired of blues i've gone through.Дождливый день, уходи далеко-далеко, я устал от грусти, через которую прошел.Lonely nights, eight thousand sights, of times I once knew.Одинокие ночи, восемь тысяч зрелищ, времена, которые я когда-то знал.Go away, you rainy day, far away; out of my mind.Уходи, дождливый день, далеко-далеко; из моих мыслей.I should've known when times, they got hard, you'd go and steal away.Я должен был знать, что когда настанут тяжелые времена, ты пойдешь и ускользнешь.The cards broke right, you're out of sight, and so I named you rainy day.Карты легли правильно, ты скрылся из виду, и поэтому я назвал тебя дождливым днем.Transparent trees, not what they seem, float by in shades of gray.Прозрачные деревья, а не то, чем они кажутся, проплывают мимо в оттенках серого.Dusty shadows dancing 'round in my brain, yeah their name is 'rainy day'.Пыльные тени кружатся в моем мозгу, да, их зовут дождливый день.Rainy day, go far away, I'm tired of blues...(i've gone through)Дождливый день, уходи далеко, я устал от тоски...(я прошел через это)
Поcмотреть все песни артиста