Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He can love any woman he sees he can stay as late as he pleaseОн может любить любую женщину, которую увидит, он может оставаться так долго, как ему заблагорассудитсяHe can take a nice walk in the rain if he can do it on six feet of chainОн может приятно прогуляться под дождем, если сможет сделать это на шести футах цепи.Six feet of chain six feet of chain he's a prisoner on six feet of chainШесть футов цепи, шесть футов цепи, он заключенный на шести футах цепи.He can climb up a mountain so high he can run he can jump he can flyОн может взобраться на такую высокую гору, он может бегать, он может прыгать, он может летать.He can have plenty fortune and fame if he can do it on six feet of chainУ него может быть много денег и славы, если он сможет сделать это на шести футах цепиSix feet of chain six feet of chain he's a prisoner on six feet of chainШесть футов цепи шесть футов цепи он заключенный на шести футах цепиHe can go if he wants to go he can stay if he wants to stayОн может уйти, если захочет, он может остаться, если захочет.He can go crazy or stay saint if he can do it on six feet of chainОн может сойти с ума или остаться святым, если сможет сделать это на шести футах цепи.Six feet of chain six feet of chain he's a prisoner on six feet of chainШесть футов цепи, шесть футов цепи, он заключенный на шести футах цепи********************(There's people livin' in Trouble that'll tell you that Trouble wasn't nothin'(Есть люди, живущие в беде, которые скажут вам, что Беда была не из пустяковNo sir nothin' nothin' but a little town that is until we got our railroadНет, сэр, ничего, всего лишь маленький городок, которым мы были до тех пор, пока не построили свою железную дорогуAnd of course there's people livin' in Trouble todayИ, конечно, сегодня есть люди, живущие в бедеThat'll tell you since we got our railroadЭто скажет вам то, что с тех пор, как у нас появилась железная дорогаWe're still nothin' with a railroad runnin' thru itС железной дорогой, проходящей через все это, еще ничего не былоIn fact about the easiest way to start an argumentФактически, это самый простой способ начать спорIs to say something either for or against the railroadЗначит сказать что-то за или против железной дорогиI don't have nothin' against the railroad or the men that work for itЯ ничего не имею против железной дороги или людей, которые на ней работаютAs far as I've been able to find out they're hard workingНасколько я смог выяснить, они трудолюбивыHard drinking hard dying men they're pretty hard fightin' tooСильно пьющие, тяжело умирающие мужчины, они тоже довольно тяжело сражаютсяI guess about the only thing they can't whip is each other)Я думаю, что единственное, чего они не могут добиться, - это друг друга)
Поcмотреть все песни артиста