Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Back when I was ten Jim was my best friendКогда мне было десять, Джим был моим лучшим другомWe'd go down to the station and watched the trains come inМы пошли на станцию и смотрели, как прибывают поездаThe long black train the long black trainДлинный черный поезд, длинный черный поездSome day I told my friend we'll ride that train and thenОднажды я сказал своему другу, что мы поедем на этом поезде, а потомWe'll make a fortune for ourselves and we'll ride it home againМы сколотим себе состояние и вернемся домой на нем.The long black train the long black trainДлинный черный поезд, длинный черный поезд.As we grew older Jim grew wilder than the windПо мере того, как мы становились старше, Джим становился неистовее ветра.He robbed the bank in our hometown and they sent me after himОн ограбил банк в нашем родном городе, и они послали меня за нимOn the long black train the long black trainНа длинном черном поезде, на длинном черном поездеAnd so I cut my friend twelve men convicted himИ вот я порезал своего друга, двенадцать человек осудили его.Ninety nine years is what he got I'll bet it seems like a hundred to JimДевяносто девять лет - это то, что он получил, бьюсь об заклад, Джиму это кажется сотней.He'll miss the long black train the long black trainЧерт, опоздаю на длинный черный поезд, на длинный черный поезд.********************(I guess about ever town has a girl that kinda looks better than the rest(Думаю, почти в каждом городе есть девушка, которая выглядит лучше остальных.You know kinda soft and gooey lookin' and so darn prettyЗнаешь, такая мягкая, липкая и чертовски хорошенькая.You can hardly take your eye off of herОт нее невозможно оторвать глазWell we had one like that in our town of Trouble Anna Mae StillwellНу, у нас была такая в нашем городе Неприятностей, Анна Мэй Стиллуэлл.I guess she was about the best lookin' thing that's ever been raised in TroubleЯ думаю, она была самым красивым созданием, которое когда-либо росло в Беде.I remember when she was oh bout ten or eleven years oldЯ помню, когда ей было лет десять-одиннадцатьAnd she was the skinnest long legged thingИ она была самой худенькой и длинноногойWhy you wouldn't even give her a second lookПочему вы даже не взглянули на нее второй разWell anyway one spring Anna Mae started to blossom outНу, в общем, однажды весной Анна Мэй начала расцветатьWell sir she blossomed and blossomed and blossomedНу, сэр, она расцветала, и расцветала, и расцветалаShe blossomed so much that you'd've thoughtОна расцвела так сильно, что вы подумалиWinter wasn't never gonna come againЗима не никогда не придет сноваWinter came all right and when it did we had one of the prettiest womenПришла зима все в порядке и когда она у нас была одной из самых красивых женщинYou'd ever want to see livin' in our townТы когда-нибудь захочешь увидеть жизнь в нашем городеA few years later old Bret Baker he's about twice her age I guessНесколько лет спустя старина Брет Бейкер, я думаю, примерно вдвое старше ееHe saw Anna Mae and started courtin' herОн увидел Анну Мэй и начал ухаживать за нейIt wasn't too long before they were marriedВскоре они поженилисьAnd livin' in old Bret's big huge house down by the riverИ жили в большом доме старого Брета на берегу рекиNow I'll tell you the truth we all kinda envied BretСкажу вам правду, мы все немного завидовали БретуThat is until one day Bret told us that things ain't always just exactl likey they seem)Так было до тех пор, пока однажды Брет не сказал нам, что вещи не всегда такие, какими кажутся)
Поcмотреть все песни артиста