Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I woke up and I felt afraidЯ проснулся и испугался.Dreamt I was sleeplessМне снилось, что я не спал.Couldn't die at the end of the dayЯ не мог умереть в конце дня.I wasn't godЯ не был богом.But the closest thingНо самое близкоеJust a lonely endless patternПросто одинокий бесконечный узорIn the wayНа путиI took my breadЯ взял свой хлеб.I sucked my grainЯ сосал свое зерноAnd I felt fear magnifiedИ я почувствовал, что страх усилилсяBy the strength of sempiternal daysСилой вечных днейGot out of bedВстал с постелиFell into the frayВвязался в дракуLemme tell you something honeyПозволь мне сказать тебе кое-что, милаяAin't nothing new under the sun not now not everНет ничего нового под солнцем ни сейчас, ни когда-либо ещеNot no wayНи за чтоTurned back to the calendar on my wallВернулся к календарю на моей стенеIt was the day of their lord so I'll be goodЭто был день их господа, так что я буду хорошим.Sunday I'm mean and tallВ воскресенье я злой и высокий.'Cause when you're thrust headfirst into the banality of it allПотому что, когда ты с головой погружаешься в банальность всего этого.Ain't no fun stickin' to your own proclivitiesнеинтересно придерживаться своих пристрастийI tried that for the first half of eternityЯ пробовал это в первой половине "вечности"So for the last wholeИ в последней целикомFreedom is the enemy of creativity's hanging on my wallСвобода - враг творчества висит у меня на стенеHeyЭй!Well I woke up and I felt afraidНу, я проснулся и почувствовал страх.And I felt fear enveloping every last one of sempiternal daysИ я чувствовал, что страх окутывает каждый последний из вечных дней.We're coming around to year zero nowСейчас приближался нулевой год.Think its time I try for fameДумаю, пришло время мне попробовать себя в славеMaybe bring some good into the worldМожет быть, принести в мир что-то хорошееAnd when it turns bad well that, that's also okayИ когда все становится плохо, что ж, это тоже нормальноAnd what's life when the sun goes outИ что такое жизнь, когда заходит солнцеOr they burn the earth to dustИли они сожгут землю дотлаJust wait till I'm out in that inverted Alaskan winter wildernessПросто подожди, пока я не окажусь в этой перевернутой зимней глуши АляскиNight so dark and black it turns my brain to mudНочь такая темная, что превращает мой мозг в грязьI woke up and I felt afraidЯ проснулся и почувствовал страхBaby, I am petrifiedДетка, я окаменела.Oh, and to think once I felt I had it madeПодумать только, однажды я почувствовала, что добилась своего.Jumped out of the bedpan and into the flameВыпрыгнула из судна в пламя.Just a lonely endless thread in the frayПросто одинокая бесконечная нить в схватке.