Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Each quick flash of thought in your headКаждая быстрая вспышка мысли в вашей головеIs a NASCAR sponsored by existential dread- это NASCAR, спонсируемая existential dreadThe cokeheads are stoked, except when they're not highКокаиновые головки под кайфом, за исключением тех случаев, когда они не под кайфомThe hippies aren't happy and the punks wanna dieХиппи несчастливы, а панки хотят умереть.You wanna make me cry but I don't wanna feelТы хочешь заставить меня плакать, но я не хочу чувствоватьYou wanna help me out but I don't wanna healТы хочешь помочь мне, но я не хочу исцелятьсяYou can see my fucking bones 'cause I don't eat my mealТы можешь видеть мои гребаные кости, потому что я не ем свою едуBaby I am Brian Jones, I just wanna keep it real soДетка, я Брайан Джонс, я просто хочу, чтобы это было правдой, так чтоHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаAnd every single band disappears into the crowdИ каждая группа растворяется в толпе.That's rightВсе верноI disassociate with half a gram of hash hitsЯ отключаюсь от полграмма гашиша.Rip the meat off your bones with voyeuristic detachmentСрываю мясо с твоих костей с вуайеристской отстраненностью.In your caverns of denial, where thoughts aren't even flash-litВ твоих пещерах отрицания, где мысли даже не вспыхивают.To the trailer park your ego crashed in, your whole head is ratchetВ трейлерный парк, в котором разбилось твое эго, вся твоя голова раскалываетсяSuperstar, just swimming in the poolСуперзвезда, просто плаваю в бассейнеI'm underneath the water and I'm looking up at youЯ под водой и смотрю на тебя снизу вверхI can hear the angels calling and they say it's time to leaveЯ слышу зов ангелов, и они говорят, что пришло время уходить.I've got my own private cloud and none of y'all can bug me nowУ меня есть свое частное облако, и никто из вас теперь не сможет меня достучатьсяHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаAnd every single band disappears into the crowdИ каждая группа растворяется в толпеHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (Эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаAnd every single band disappears into the crowdИ каждая группа растворяется в толпеHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаHey (Hey) you, get the fuck off my cloudЭй (эй) ты, убирайся нахуй с моего облакаIt's overpopulated, dirty and loudЗдесь перенаселено, грязно и шумноAnd every single band disappears into the crowdИ каждая отдельная группа растворяется в толпе
Поcмотреть все песни артиста