Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Steadfast in prudence and in folly; all the sameНепоколебимый в благоразумии и глупости; все равноSeldom does a fever bite to start another flameЛихорадка редко разжигает новое пламяMy eyes open up to feed againМои глаза открываются, чтобы снова насытитьсяOn the angst of our father's kinТоской родственников нашего отцаMy Hungry Eyes wake for you.Мои голодные глаза просыпаются ради тебя.Swallowed by an angry tideПоглощенный гневным приливомOf emotional decayЭмоциональный упадокIt surrounds you tooОн окружает и тебя тожеAnd it's baying for another tast of preyИ он лает в поисках очередной добычи.My eyes open up to feed againМои глаза открываются, чтобы снова питаться.On the angst of our father's kinТоской по родственникам нашего отца.My Hungry Eyes wake for you.Мои голодные глаза просыпаются из-за тебя.Lie here with me And rain down on me!Ляг здесь со мной И пролей на меня дождь!My Hungry Eyes wake for-Мои голодные глаза просыпаются ради-