Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What do your words mean when you can't say that you really think because you're too afraid to fight to stand up for what you believe? You cover with apoliges because you think you've crossed a line with assholes who you've let control you, thinking it safe to stand aside. Show some fucking spine or keep your mouth shut. Scream the words that you blieve and face the ones who disagree and if you hit the ground then hit the ground swinging. Show some fucking spine or keep your mouth shut. By now we should know better than to enter battles of principle with any less than all we have. If your values are based solely on a need to be accepted; good riddance. There's the fucking doorЧто означают твои слова, когда ты не можешь сказать, что ты действительно думаешь, потому что ты слишком боишься бороться, отстаивать то, во что ты веришь? Ты прикрываешься извинениями, потому что думаешь, что перешел черту с придурками, которым позволял контролировать себя, думая, что безопасно отойти в сторону. Прояви гребаную выдержку или держи рот на замке. Выкрикивай слова, в которые веришь, и встречайся лицом к лицу с теми, кто не согласен, и если ты падаешь на землю, то падай на землю с размаху. Покажи гребаную выдержку или держи рот на замке. К настоящему времени нам следовало бы знать, что лучше не вступать в принципиальные сражения, имея меньше того, что у нас есть. Если ваши ценности основаны исключительно на необходимости быть принятыми, скатертью дорога. Вот и гребаная дверь.