Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Music: Heks/Words: Døden][Музыка: Heks / Слова: Деден]I am the shadow of your pain in existenceЯ тень твоей боли в существованииYou please my nocturnal hungerТы удовлетворяешь мой ночной голодMy hunger for the black moons arise from the white skyМой голод по черным лунам, поднимающимся с белого неба.Unlighted by the frozen fires of winterНе освещенный замерзшими огнями зимыMy nordic witch in freezing appearanceМоя нордическая ведьма в ледяном обличьеShe, who's lust is obediant to meОна, чья похоть послушна мнеOur seat of blackness lit through glorious ridesНаше пристанище тьмы освещено во время великолепных поездок.Over the hills where the norse spirit liesНад холмами, где обитает норвежский духCould she ever bring me what I need?Сможет ли она когда-нибудь принести мне то, что мне нужно?Oh, what candle wouldn't I burn?О, какую свечу я бы не зажег?Will the earthly eclipse ever be?Будет ли когда-нибудь земное затмение?How many times wouldn't I die?Сколько раз я не хотел бы умереть?I who can see through my right eye with my leftЯ, который вижу правым глазом левым,I will regain my sorrow throughout the centuriesЯ верну свою печаль на протяжении вековThe children of Christ - Oh, what humble creaturesДети Христа - о, какие смиренные созданияNot even worthy to serve my enemiesНедостоин даже служить моим врагамWhat pleasure would I takeКакое удовольствие я получу от этогоIn crushing the voice of GodСокрушая глас БожийTHe horizons of death please my black eyesГоризонты смерти радуют мои черные глазаEver will thou be thereТы всегда будешь рядомYou whom spirit is in my soul,Ты, чей дух в моей душе,And you who bring forth all miseryИ ты, приносящая все страданияOh you, my black witchО, ты, моя черная ведьмаYou please my hunger for the nightТы удовлетворяешь мой ночной голодI am the shadow of your pain in existenceЯ тень твоей боли в существованииYou please my nocturnal hungerТы удовлетворяешь мой ночной голодMy hunger for the black moons arise from the white skyМой голод по черным лунам, поднимающимся с белого небаUnlighted by the frozen fires of winterНе освещенный замерзшими кострами зимы