Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Es hat ein Author namens Israel Hiebner gesetzet/Es hat ein Author namens Israel Hiebner gesetzet/Also daß auch die Menschen ohne Anzuendung der Liechter nichts werden sehen koennen/Also daß auch die Menschen ohne Anzuendung der Liechter nichts werden sehen koennen/And lo! The stench of bloodshed still lingered over the Reich/И вот! Зловоние кровопролития все еще витало над рейхом/When this dreadful forecast began to spread/Когда этот ужасный прогноз начал распространяться/And woe to you, oh wealthy! The poor will have no pity!И горе вам, о богатые! У бедных не будет жалости!They should put their trust in god.Они должны уповать на бога.But Doomsday failed to take place.Но Судного дня не произошло.Hiebner was born under some miserable star.Хибнер родился под какой-то несчастливой звездой.Where he announced dates for Doomsday two more times.Где он еще два раза объявлял даты Конца света.When he prognosticated the end of the world/Когда он предсказал конец света/He just divined his own wretched death.Он просто предсказал свою собственную жалкую смерть.And the world turned on.И мир включился.And the world turned.И мир перевернулся.And the world...И мир...