Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
His whisper could be heard from the confinesЕго шепот был слышен из пределовOf existential darknessЭкзистенциальной тьмыHis silence resounded like war chants and proclamationsЕго молчание звучало подобно боевым песнопениям и воззваниямAs much as the stars of the firmament shone,Так же сильно, как сияли звезды на небосводе,The darkness lay in the infiniteТьма лежала в бесконечностиNo light should be as shining as the Devil's fireНикакой свет не должен быть таким ярким, как огонь ДьяволаNo darkness will be as warm as the primeval emptinessНикакая тьма не будет такой теплой, как первозданная пустотаNo poison will be as widespread as the Serpent's ChantНикакой яд не будет так распространен, как Пение ЗмейCandle circles made of the rest of lives,Круги из свечей, сделанные из остатков жизней,Accompanied by barbaric criesСопровождаемые варварскими крикамиLibations, fumes and poisons permeate theВозлияния, пары и яды пропитывают воздухAir, through a dense atmosphereсквозь плотную атмосферуThe dagger must be red-stained and theКинжал должен быть окрашен в красный цвет, а ЧашаChalice must overflow with lifeдолжна переполняться жизньюDoors must be opened using internal keysДвери должны открываться внутренними ключамиNo darkness will be as warm as the primeval emptinessНикакая тьма не будет такой теплой, как первозданная пустотаNo poison will be as widespread as the Serpent's ChantНикакой яд не будет так широко распространен, как Песнопение ЗмейHow not to pronounce the memories of the dead again?Как не произносить снова воспоминания о мертвых?How can we not drink from the life of the living?Как мы можем не пить из жизни живых?We are those who in unison accompanied the somber chantМы - те , кто в унисон сопровождал это мрачное песнопениеIn seven kingdoms I lie with the lady of dreamsВ семи королевствах Я лежу с повелительницей грезI wait for the devil to come.Я жду, когда придет дьявол.And recite the serpent's chantИ декламирую заклинание змейWhen the sun turns black and the universe freezesКогда солнце почернеет и вселенная замерзнет.Your voice will echoe as your glorious chantТвой голос будет отдаваться эхом в твоем славном пенииThe screams of agony will be the choral of freedomКрики агонии станут хором свободыThe sound of the stars dying will be the trumpets of deathЗвук умирающих звезд будет трубами смертиAnd the cry of angels will be never heardИ крик ангелов никогда не будет услышанThey will be tortured till the sun rebornИх будут пытать, пока не возродится солнце.No darkness will be as warm as the primeval emptinessНикакая тьма не будет такой теплой, как первозданная пустота.No poison will be as widespread as the Serpent's ChantНикакой яд не будет так распространен, как Пение Змей.How not to pronounce the memories of the dead again?Как не произносить снова воспоминания о погибших?How can we not drink from the life of the living?Как мы можем не пить из жизни живых?We are those who in unison accompanied the somber chantМы те, кто в унисон сопровождал мрачное песнопениеIn seven kingdoms I lie with the lady of dreamsВ семи королевствах я лежу с леди грезI wait for the devil to come.Я жду прихода дьявола.And recite the serpent's chantИ повторяй заклинание змей