Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Publikum už vypadlo, zatvárajú divadlo, už aj šepkár došepkal.Публику уже выпало, рядом с театром уже шепкар дошепкал.Iba jedna postava v šatni sama zostala, malá smutná baletka.Только одна фигурка в раздевалке одиноко осталась, маленькая грустная балетка.Starý pijan, vlásenkár, bohviekde sa nacengal, opäť je tu zašitý.Старый пьяница, власенкар, бохвиекде - наценгал, опять же, там зашит.Za dva deci klebietky o tom, kde, s kým baletky, každý mu to závidí.За два децилитра-клебетки о том, где, с кем балеты, каждый со своим завиди.Hasnú svetlá na chodbách, z tranzistora znie tu Bach, v šatni sama baletka,Нет света для коридоров, из транзистора звучит здесь Бах, в раздевалке одна балетка,V kúte suchá kytica, z popolníka dymí sa, prievan ako žiletka.В углу сухие букеты, из пепельницы дым, воздух струится, как лезвие.A tam vnútri tichu stien, štíhlejšia než vlastný tieň, malá smutná baletka,И там, внутри тишины стен, тоньше твоей собственной тени, маленькая, грустная балетка,Káva v šálke bez ucha, niečo ako predtucha, čudné veci bez svedka.Кофе в чашке без уха, что-то вроде предтуха, странные вещи без свидетеля.Našli ju tam zmenenú akoby šla cez stenu, za nechtami omietka,Они нашли ее там изменившейся, как будто она прошла сквозь стену, под ногтями штукатурка,Zajtra bude chýbať v ňom, v tom komparze baletnom, jedna krásna baletka.Завтра будет не хватать в ней, в балетном компарже, одной красивой балетки.Čo sa stalo nevie nik, jej smrť nie je žiadny trik, na podlahe Anetka.Что случилось с той, не знает никто, ее смерть - это не розыгрыш, на полу Анетка.Po nešťastnej láske plyn, tajomstvá jej prázdnych skríň, malá smutná balaetka, malá smutná baletka.После несчастной любви к газу, секретов его пустых шкафов, маленькой, грустной балетки, маленькой, грустной балетки.Všade ticho mrazivé, farby blednú na sivé, pavúk siete tká,Повсюду тишина, пронизывающий холод, краски блекнут до серого, паутинная сеть как будто ткется сама собой,Na divadlo nám sneží a na dlážke už leží malá mŕtva baletka.В театре у нас идет снег, а на полу уже лежит маленькая мертвая балетка.
Поcмотреть все песни артиста