Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tonight's the night we can leave it all behindЭтой ночью мы можем оставить все это позадиWe're gonna run this town, nothing but music on our mindМы собирались управлять этим городом, у нас на уме была только музыка(You came to the right place, you're a damn fine girl with a nice face)(Ты пришла по адресу, ты чертовски хорошая девушка с приятным лицом)Mister DJ make the music play all night longМистер ди-джей, заставьте музыку играть всю ночь напролетWon't you kick it off by spinning my favorite song?Ты не хочешь начать с того, что включишь мою любимую песню?(Sorry but my playlist is already set, this will turn into a circus if I take requests)(Извини, но мой плейлист уже составлен, это превратится в цирк, если я приму запросы)Just living for tonight and nothing moreПросто живу сегодняшним вечером и ничего большеSo crank it up while we rock on the dance floorТак что зажигай, пока мы зажигаем на танцполе.All the stress and the worries disappearВесь стресс и заботы исчезаютSo mister DJ turn it up in hereТак что, мистер Ди-джей, сделай погромче здесь(The volume is already at the legal limit, so calm down and let me do my job for a minute, bitch)(Громкость уже на допустимом уровне, так что успокойся и дай мне минутку поработать, сука)Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)О, ди-джей, включи сейчас же мою песню (Нет, оставь меня в покое!)And turn the music up (These levels are really ideal)И сделайте музыку погромче (эти уровни действительно идеальны)Tonight's the one night that matters (That seems short sighted)Сегодня единственная ночь, которая имеет значение (это кажется недальновидным)We'll dance 'til the sun comes up, up, upЧто ж, танцуйте, пока не взойдет солнце, выше, выше(The club closes at 3, guys; just managing expectations)(Клуб закрывается в 3, ребята; просто оправдываю ожидания)'Til the sun comes up, up, upПока не взойдет солнце, выше, выше(Last call's a 2: 30; it's strictly enforced)(Последние звонки в 2: 30; это строго соблюдается)'Til the sun comes upПока не взойдет солнцеJust enjoy the party like everyone else, OK?Просто наслаждайся вечеринкой, как и все остальные, хорошо?You're getting creepy.От тебя становится жутко.Tonight's the night we forget about the rest of the worldСегодня ночью мы забываем обо всем остальном мире(Why'd you follow me here? I'm taking a piss; can't use my dick to control my playlist)(Почему ты следишь за мной здесь? Я отхожу отлить; не могу использовать свой член для управления своим плейлистом)Music's what I need and I'm a very needy girlМузыка - то, что мне нужно, и я очень нуждающаяся девушка(It's been an hour since we closed the club; I can't play anything when my gear's unplugged)(Прошел час с тех пор, как мы закрыли клуб; я не могу ни во что играть, когда мои передачи отключены)I'm gonna go hot until I got nothing leftЯ буду горячиться, пока у меня ничего не останется(Aaah, aah!)(Аааа, аааа!)No need to slow down, I can just sleep when I'm deadНе нужно сбавлять обороты, я могу просто спать, когда умру.(I'm not a DJ when I'm here in the office; you're gonna get me fired if you don't stop this)(Я не ди-джей, когда нахожусь в офисе; из-за тебя меня уволят, если ты это не прекратишь)Hands in the air, wave 'em side to side (Not again!)Руки вверх, помаши ими из стороны в сторону (Только не снова!)Then to the other side and back to the side (That is the dumbest dance)Затем в другую сторону и обратно в сторону (Это самый тупой танец)Just keep your hands up, don't put 'em downПросто держи руки поднятыми, не опускай ихOh mister DJ, turn it up right nowО, мистер ди-джей, сделай погромче прямо сейчас(I don't wanna give everyone hearing loss; temporary joy has a life long cost, bitch)(Я не хочу, чтобы все потеряли слух; временная радость обходится тебе всю жизнь, сука)Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)О, ди-джей, включи мою песню сейчас же (Нет, оставь меня в покое!)And turn the music up (I can't get another noise violation)И сделай музыку погромче (я не могу уловить еще одного шумового нарушения).Tonight's the one night that matters (Why are you yelling?)Сегодня единственная ночь, которая имеет значение (Почему ты кричишь?)We'll dance 'til the sun comes up, up, upЧто ж, танцуй, пока не взойдет солнце, выше, выше.(You just rhymed "up" with "up"; you're really phoning this in.)(Ты только что зарифмовал "вверх" с "up"; ты действительно заявляешь об этом.)'Til the sun comes up, up, upПока не взойдет солнце, выше, выше(Does "mouse" rhyme with "mouse"? No, it's the same word.)("Маус" рифмуется с "маус"? Нет, это одно и то же слово.)'Til the sun comes upПока не взойдет солнце.VIP trying to keep it low keyVIP пытается говорить сдержанно.You're killing me with the karaokeТы убиваешь меня караоке.Good lord, we didn't deserve thisГосподи, мы этого не заслужилиNobody ordered Lohan with the bottle serviceНикто не заказывал Лохан с бутылочным сервизомYou're actin' like a president electТы ведешь себя как избранный президентQuiet down, show the DJ a little respectУспокойся, прояви немного уважения к ди-джеюOh, you wanna hear your favorite song?О, хочешь послушать свою любимую песню?Stay at home in your pajamas, turn the stereo onОстанься дома в пижаме, включи стереоYou wanna play David Bowie tonight?Хочешь сегодня вечером послушать Дэвида Боуи?Shut your mouth, and enjoy some songs about space flightЗакрой рот и насладись песнями о космических полетахGround control to a major egoГлавный контроль над крупным самолюбиемShit, she tricked me into guesting on her singleЧерт, она обманом заманила меня в гости на свой синглDJ, play my song now (Did my agent sign me up for this?)Ди-джей, сыграй мою песню сейчас (Мой агент записал меня на это?)And turn the music up (What the hell, you're fired)И сделай музыку погромче (Какого черта, ты уволен).Tonight's the one night that matters (I got you ten percent of this track)Сегодня единственная ночь, которая имеет значение (я достал тебе десять процентов этого трека)We'll dance 'til the sun comes up, up, upЧто ж, танцуй, пока не взойдет солнце, выше, выше(What the hell, you're rehired) ('Til the sun comes up)(Какого черта, ты снова нанят) (Пока не взойдет солнце)(No! Et tu, Brute?)(Нет! Et tu, Brute?)'Til the sun comes up, up, up ('Til the sun comes up)Пока не взойдет солнце, выше, выше (Пока не взойдет солнце)(Why are you doing this to me? She's ruining my life)(Почему ты так поступаешь со мной? Она разрушает мою жизнь)'Til the sun comes up (Quit it)Пока не взойдет солнце (Прекрати это)('Til the sun comes up)(Пока не взойдет солнце)
Поcмотреть все песни артиста