Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Du hast ein beneidenswertes NaturellУ тебя завидная натура.Du bist hart im Nehmen und vergisst sehr schnellТы тверд в своих поступках и очень быстро забываешьHätte ich doch auch nur so ein dickes FellЕсли бы у меня была такая густая шерсть, в конце концовDu hast es gutУ тебя все хорошо.Wenn es sein muss, zügelst du gekonnt die WutКогда это необходимо, ты умело сдерживаешь гнев.Du bewahrst im Notfall immer ruhig BlutВы всегда сохраняете спокойствие в случае чрезвычайной ситуации. кровьAuch wenn du verlierst, verlierst du nie den MutДаже когда ты проигрываешь, ты никогда не теряешь мужества.Du hast es gutУ тебя все хорошо.Hast du's gut, durch deine ArtУ тебя все хорошо, по-твоему,Bleibt dir so mancher Kummer erspartИзбавит ли тебя от многих горестейGeht mein Gemüt mir auch gegen den StrichМой разум тоже идет вразрез со мнойDu hast vom Glück nur halb so viel wie ichТебе повезло вдвое меньше, чем мне.Alles, was du anfängst, machst du mit BedachtВсе, что ты начинаешь, ты делаешь с умом.Du hast niemals eine schlimme Nacht durchwachtТы никогда не просыпался в плохую ночь,Und du hast dich selbst nie ausgelachtИ ты никогда не смеялся над собой.Du hast es gutУ тебя все хорошо.Das, was du nicht sehen willst, das siehst du nichtТо, чего ты не хочешь видеть, то, чего ты не видишь.Darum kommst du auch nie aus dem GleichgewichtВот почему ты тоже никогда не выходишь из равновесияDu bist keiner, der sich seinen Kopf zerbrichtТы не из тех, кто ломает себе головуDu hast es gutУ тебя все хорошо.Hast du's gut, durch deine ArtУ тебя все хорошо, по-твоему,Bleibt dir so mancher Kummer erspartИзбавит ли тебя от многих горестейGeht mein Gemüt mir auch gegen den StrichМой разум тоже идет вразрез со мнойDu hast vom Glück nur halb so viel wie ichТебе повезло вдвое меньше, чем мне.Du hast ein beneidenswertes NaturellУ тебя завидная натура.Du bist hart im Nehmen und vergisst sehr schnellТы тверд в своих поступках и очень быстро забываешьHätte ich doch auch nur so ein dickes FellЕсли бы у меня была такая густая шерсть, в конце концовDu hast es gutУ тебя все хорошо.Das, was du nicht sehen willst, das siehst du nichtТо, чего ты не хочешь видеть, то, чего ты не видишь.Darum kommst du auch nie aus dem GleichgewichtВот почему ты тоже никогда не выходишь из равновесияDu bist keiner, der sich seinen Kopf zerbrichtТы не из тех, кто ломает себе головуDu hast es gutУ тебя все хорошо.
Поcмотреть все песни артиста